- UID
- 938589
- 阅读权限
- 60
威望
轻币 枚
XD 个
注册时间2016-9-27
最后登录1970-1-1
|
但能应对像刚才那样的钩子的孩子却很罕见。(我说钓鱼的话能不能理解呢,钩直饵咸不上)
但能應對像剛才那樣的"誘導"(或者"誤導)的孩子却很罕見.
(改這樣會不會比較好?)
才不惜赌上自己的性命也要引导对方走上正确的道理
才不惜賭上自己的性命也要引導對方走上正確的道"路"
(這樣會不會比較順?)
再之后并没有什么特别值得一提的事情就那样解散了。
再之後并沒有什麼特別值得一提的事情就那樣"結束"了
(因為接著就說"会面结束之后,",呼應之後的說法)
勤快地跟随着搭档。
勤快地跟隨著"的"搭檔
(可以明確的指出人物,而不是指行為)
那两个人是不规则的存在
那兩個人是"異於常人"的存在
(改成這樣會不會比較順?)
“——对西里尔保密的说~”
既表現了俏皮,又隱含著撒嬌的味道(等等,病嬌的味道?!)
但是,西里尔并没有特定的师傅。
本来应该是平凡的成绩。不仅如此,他应该是在三年后才会出现在学园里的。那个他,仿佛是掌握了他人的行为举止的样子。
反复思考着那个原因,特里斯坦嘴角上扬了起来。
這邊感覺上跟前面大老說的"特里斯坦是轉生者"的可能性相當高
(甚至可能是男主的翻版--不,男主是特里斯坦的翻版)
(同樣是執事,同樣在十二歲入學,同樣在入學考當了首席(男主是明面上的第二,暗地裡的首席))
(再加上也是黑瞳孔...日輕的轉生者大多都是黑瞳孔?)
(特里斯坦的爱徒,同时也是西奥多侄女的福尔西尼娅,)(眼熟吧,男主與大小姐的關係,一樣)
(福尔:西里尔与索菲亚舞蹈考试时的临时舞伴,与两人年纪相仿,拥有极高的舞蹈才能及显眼的外貌,相当成熟但却并非原作的登场角色)(開頭簡介寫的)(是不是又眼熟了?不就是現在的大小姐嗎?)
找資料時看到的舊文的錯字:
学园的派系骚动 前篇 6
“等、等一下,我并没有怀疑有异物,执事因为红茶比我所知道的任何红茶都要香气扑鼻,好喝得难以置信,吓了我一跳。”
"只是"因為紅茶比我所知道的任何紅茶都要香氣撲鼻 |
评分
-
查看全部评分
|