设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: nogizaka
收起左侧

[电击文库] 乃木坂春香的秘密 卷8【五十岚雄策】(LK&CGP)(下载放出)

[复制链接]
发表于 2008-9-16 19:49 | 显示全部楼层
更新了更新了....后面的剧情大期待嗯
翻译的大大们...都辛苦了
发表于 2008-9-16 21:00 | 显示全部楼层
五十岚老师最近很努力啊~我们的翻译组和录入们也辛苦了~谢谢你们~
头像被屏蔽
发表于 2008-9-16 21:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-9-16 21:58 | 显示全部楼层
30話
終於到了女僕的部分了~~(看過日版)
話說
欲人你的貞操總有一天會有危險
那麼容易讓人侵入房間
发表于 2008-9-16 22:09 | 显示全部楼层
很好. 终于向管家看齐了..    向女仆队出手吧......(早就是了?)
发表于 2008-9-16 23:58 | 显示全部楼层
CGP 那边 30话的 12345已经基本都放出了,这里应该快看到了吧.

没想到叶月如此的萌啊,心里那个激动,,
发表于 2008-9-17 00:53 | 显示全部楼层
真希望能找日出TXT版的
這會看到眼花~
大家加油吧
发表于 2008-9-17 01:03 | 显示全部楼层
呵呵...终于忍不住来加入小说的行列了
发表于 2008-9-17 14:07 | 显示全部楼层
无口LOLI开口的瞬间.....这是媲美核弹的威力啊...
在那瞬间我好像听到了:索罗门哟,我回来了.....
太萌了...简直就是萌杀级别
发表于 2008-9-17 15:38 | 显示全部楼层
口水啊~~~~~~~~昨天才看完7,今天就遇见8了~~~~~~~
发表于 2008-9-17 16:42 | 显示全部楼层
....小爱利斯已经完全被收编了....可惜天王寺那边没什么消息..
发表于 2008-9-17 16:57 | 显示全部楼层
睇完第7 咁快有第8
辛苦各位
发表于 2008-9-17 17:03 | 显示全部楼层

太效率了。 才半个月。就完成了2话。
发表于 2008-9-17 17:21 | 显示全部楼层
已经翻好一半了啊,期待完卷啊
头像被屏蔽
发表于 2008-9-17 18:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-9-17 18:44 | 显示全部楼层
好东西 三十话出了

实在是让人高兴
发表于 2008-9-17 19:37 | 显示全部楼层
看一下新的,攻略樱扳叶月,七城那波,爱丽丝三位女仆成功!祝贺!!!!!
唔,感觉看30话,好像觉得女仆和管家用的东西初七八怪,不过说这些女仆的能力的还真的很强(从某种方面来说啊)。总之就在这里祝贺裕人等到女仆队的完全认同啊!话说那个第2号女仆到底有什么能力啊,难道发生什么重大的事情啊!
  “就象自称美食家的人自信满满地将真鲷刺身与罗非鱼刺身搞混时的沉默。 那波小姐与爱莉丝面有难色地互看着,叶月小姐则像陷入思考一般,冷面的样子更甚以往 。”
从上面可以看到气氛是那么严重,应该说是什么大事吧!

评分

参与人数 1轻币 +4 收起 理由
corgen + 4 认真回复

查看全部评分

发表于 2008-9-17 20:08 | 显示全部楼层
經過了一場派對後
裕人后宮又再次有新成員加入
发表于 2008-9-17 21:38 | 显示全部楼层
30话就搞定了啊.速度很快了...
不错辛苦了
发表于 2008-9-17 21:54 | 显示全部楼层
嗯,对30话part2里面的一个词提出意见~
“结局是有点差强人意,但她好歹也算是为我努力过了。"
这里用”差强人意“一词似乎有点不妥吧……读起来感觉怪怪的~毕竟那个词是用来形容令人满意的……
下面是从百度百科的引用~

“差强人意”原指很能够振奋人的意志。差:甚,殊。强:起,振奋。语出《后汉书·吴汉传》:“帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:‘吴公差强人意,隐若一敌国矣’。”意思是说,吴汉指挥作战,在形势不利,将士惊慌失措时,仍整修兵器,鼓舞土气。汉光武帝听到这一情况后感叹地说,吴公颇能振奋人的意志。“强”作“使强大”、“使强壮”、“振奋”解。而“差”字在此应作“稍微”、“较”、“尚”解(音chā)。现在这个成语意思是“大体上能使人满意”,差:稍微,大致,比较。

       但这个词语绝不是“使人感到差劲”的意思,之所以有人将“差强人意”理解成“使人感到差劲”是将“差”字作“不好”、“差劲”解(音chà)了。

        相近似的说法的不同例句,即“甚强人意”(《朱文公文集》)、“殊强人意”(《朱子语类》)和“粗强人意”(宋人魏了翁《鹤山大全集》)。可见“差”并不是个否定性的语词。

       另一组与上一成语极为类似的成语,即“差慰人意”(苏轼《东坡续集》)、“差可人意”(明人李开先《闲居集》)、“差快人意”(明人海瑞《海瑞集》)和“差适人意”(宋人楼钥《攻女鬼集》)。“差”也不是个否定性的语词。”

评分

参与人数 2轻币 +5 收起 理由
nogizaka + 2 谢谢你的提点 已修正
corgen + 3 认真回复

查看全部评分

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-7-2 02:35

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表