设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: aaaaaa9890
收起左侧

[HJ文库] [自录][翅田大介]月花歌姬与魔技之王2[台/簡]渣图补完

[复制链接]
发表于 2014-4-14 13:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 wttx 于 2014-4-14 16:08 编辑
‖殇ㄟ 发表于 2014-4-11 20:16
是loli控外加弱受,绝对不是什么抖S

如果是弱受的话第一卷也不会用嘴炮把威廉逼到跳楼吧,再说第一卷出现的五路人(格里姆这几个杯具的小伙伴们)就给莱尔差点玩坏了
发表于 2014-4-14 14:51 | 显示全部楼层
赛斯特那一家子还真的让人感到难受。
该不会连续四卷的boss都是这个家族的人?
发表于 2014-4-14 15:43 | 显示全部楼层
虽然有点不好意思但貌似有些地方打错了 有些句子看不懂 希望大大下次更新的时候慢点没关系注意一下
发表于 2014-4-14 16:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 wttx 于 2014-4-26 02:13 编辑
chaosfighter 发表于 2014-4-14 14:51
赛斯特那一家子还真的让人感到难受。
该不会连续四卷的boss都是这个家族的人? ...

我看这二至四卷的BOSS肯定是小熊王子,插画中那王子出现的次数较多,第四卷插画面对长发版莱尔那种手僵硬的样子(没看过小说原文只看后续插画。。不过看插画穿军装那只手估计是王子了,MS手僵硬代表已经给逼得走投无路了)估计是要给莱尔玩坏了,不过也是后面的内容了。必竟接下来的二三四莱尔肯定会跟伊尔莎公主卷入宫廷内斗中
发表于 2014-4-14 16:38 | 显示全部楼层
第一卷讲的什么我都忘光了······还有那个我是按照台版一个一个打下来的LZ拥有弱性强迫症,没跟录的内容一样会很不爽的,录的时候个别错别字是肯定有的,没校对。还有台版的语法跟我们的语法有区别的,其实我倒是想按照我们的语法翻译的,不过看他开头都这么翻下来的我也就这么翻了,只能说文化诧异太大而已。
发表于 2014-4-14 19:59 | 显示全部楼层
男主这卷莫非要把女骑士和LOLI双收了,总觉得姐姐可能要和妹妹对上
 楼主| 发表于 2014-4-14 22:20 | 显示全部楼层
ws2010ab 发表于 2014-4-14 15:43
虽然有点不好意思但貌似有些地方打错了 有些句子看不懂 希望大大下次更新的时候慢点没关系注意一下 ...

關於譯法,在下只能說兩邊的真的有差,台灣這邊是能翻什麼直接翻,完全不會根據故事內容進行考究改成適合的譯文
而大陸這邊通常都是會根據故事的內容考究然後使用比較合適的翻譯,所以可能真的會看不習慣.......
這些情況就請大大見諒了
发表于 2014-4-14 22:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 wttx 于 2014-4-14 22:44 编辑
aaaaaa9890 发表于 2014-4-14 22:20
關於譯法,在下只能說兩邊的真的有差,台灣這邊是能翻什麼直接翻,完全不會根據故事內容進行考究改成適合的 ...

既然LZ说到译法了那2世也说几句话吧,说真的B君翻的月花1很用心,顺着英文根据语境来翻名字,用心到贴心得把所有的名字都作了英文解释,还考据了英文名所代表的含义,比如威廉的姓泽斯特(第一卷的边境伯,台版就翻作赛斯特这不知说什么好了)含义就是热枕,也侧面代表了威廉是个【价值动物】,莱尔的师父的姓的英文就解释为水银,水银就是汞,是中世纪炼金术和近代科学关联的东西,也符合最后魔女的身份(一边开创蒸汽革命一边玩魔术),玛丽娅的姓氏海赖(台版是释作海蓝)可以解释作高压电,电气时代这种二次工业革命的产物也代表科技起家的新贵族身份,也代表玛丽娅这种高压电性格(热情奔放),露娜莉娅的姓就是和吸血鬼诺斯费拉图相符,因为她就是和吸血鬼中的雾化特性家族中出身的,虽说没看出其他吸血鬼的特征就是XD,从这些B大给的注释可以让我们看出翅田的译法很用心,很符合各人的个性神马的
PS :如果这样想的话露娜莉娅中的[露娜]就代表着月亮神马的,要不然翅田为啥起月花的歌姬这名字。

评分

参与人数 1轻币 +10 收起 理由
cleverchm + 10 认真回复

查看全部评分

发表于 2014-4-14 23:18 | 显示全部楼层
第二本翻了一半,已经扔回分享区了,不会再动。

相信东立的速度。
发表于 2014-4-15 09:11 | 显示全部楼层
blid 发表于 2014-4-14 23:18
第二本翻了一半,已经扔回分享区了,不会再动。

相信东立的速度。

太看的起我录入的速度了吧,每天晚上才能录点的伤不起,第四章更是长的要命
发表于 2014-4-15 10:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 wttx 于 2014-4-15 10:59 编辑
blid 发表于 2014-4-14 23:18
第二本翻了一半,已经扔回分享区了,不会再动。

相信东立的速度。

嘛,要说阅读感受的话比起台版的话还是选择B大的版本吧。。。比如说名字吧,第二卷B大的半成品现在才发现,新的幻想种的姓氏是德文双【牙】的组合,很符合狼人那种言行个性就是啦(估计就是第三卷插画路娜要用剑砍的那只狼人么),这也能考据得出,再次见识到B大的用心发掘考据,台版根本没有能翻得出翅田有点黑化系的风格就是啦
发表于 2014-4-15 14:36 | 显示全部楼层

RE:

本帖最后由 blid 于 2014-4-26 09:48 编辑
wttx 发表于 2014-4-15 10:57
嘛,要说阅读感受的话比起台版的话还是选择B大的版本吧。。。比如说名字吧,第二卷B大的半成品现在才发现 ...

鉴于水平问题,我觉得台版在一些句意把握上更准确,但是名词翻译很奇怪地比较随意。比如边境伯这个就是原文没有翻译,而在中文下一般不那么叫(2卷那贴有些爵位说明)。
我翻了另外一本书,这个月预计可以移过来,是本没什么剧情的流水账。
发表于 2014-4-16 19:32 | 显示全部楼层
blid 发表于 2014-4-15 14:36
鉴于水平问题,我觉得台版在一些句意把握上更准确,但是名词翻译很奇怪地比较随意。比如边境伯这个就是原 ...

托马斯720°回旋打滚跪求大触翻译3和4
发表于 2014-4-17 00:01 | 显示全部楼层
一次一個人四本,你真的超強.
其實一次一本慢慢來都可以的.
感謝樓主的大愛.
发表于 2014-4-17 02:54 | 显示全部楼层
錄入版的錯字也太多了吧
发表于 2014-4-22 10:01 来自手机 | 显示全部楼层
几天没看到,我还在想是不是又坑了
发表于 2014-4-22 10:29 | 显示全部楼层
伊尔莎该不会是熊王子的女儿,看看怎么去解密吧。
发表于 2014-4-22 20:41 | 显示全部楼层
喔!!感謝更新阿!  感覺各種悲劇要來了!!
发表于 2014-4-22 22:05 | 显示全部楼层
3P...蜜拉這個女僕到底在想什麼阿= =
发表于 2014-4-22 23:00 | 显示全部楼层
这么看二皇子是黑的啊,说不定和灭族有关系,不过和主角作对的下场嘛,自求多福吧

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-5-12 05:36

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表