设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2456|回复: 18
收起左侧

弱弱的请教一下有什么机翻好些

 关闭 [复制链接]
发表于 2011-11-18 00:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
弱弱的请教一下大家,有什么机翻好些呢?
比较准确的,有什么好介绍吗?

评分

参与人数 1轻币 -10 收起 理由
wengcheong -10 字数不足,不要再犯了哦

查看全部评分

头像被屏蔽
发表于 2011-11-18 00:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2011-11-18 00:57 | 显示全部楼层
问这个问题的同时补一下字数吧~
发表于 2011-11-18 04:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 hiddenzone 于 2011-11-18 04:11 编辑

同求,顺便问问假如翻译出一段轻小说可以找轻国的哪些大大求教
发表于 2011-11-18 07:09 | 显示全部楼层
机翻没什么好的吧
发表于 2011-11-18 07:21 | 显示全部楼层
我是我剑里挑出来的骨头=_=
发表于 2011-11-18 07:24 | 显示全部楼层
那个叫啥来着的,翻gal不错的。。
想不起名字了。。
发表于 2011-11-18 10:29 | 显示全部楼层
翻GAl么- -
有个叫【喵翻】的(好像)不错的样子~
听人说过。。。
发表于 2011-11-18 11:51 | 显示全部楼层
还有这个 游戏全自动翻译机 AGCPTSyS v2.6
发表于 2011-11-18 12:25 | 显示全部楼层
机翻什么的应该差不多吧....
发表于 2011-11-18 12:34 | 显示全部楼层
機翻一個樣,腦補是重點。機翻小說的路過……
发表于 2011-11-18 12:38 | 显示全部楼层
机器翻译完全就是悲剧,你把一段话翻译过来之后,再把翻译出来的话翻译回去,得出的是和原来差的十万八千里的东西
发表于 2011-11-18 12:42 | 显示全部楼层
脑补重点无误  不管神马机翻 基本都是直译 翻译水平都不会差太远 只是某一些好用而已
发表于 2011-11-18 14:06 | 显示全部楼层
機翻什麼的不會太好吧...
发表于 2011-11-18 15:00 | 显示全部楼层
有很好的机翻 还会有人拼命吭书吗
发表于 2011-11-18 18:38 | 显示全部楼层
一直在用有道···谷歌实在是用不起···
发表于 2011-11-18 20:27 | 显示全部楼层
= =恩恩 表示不明真相的群众飘过的说
发表于 2011-11-18 22:36 | 显示全部楼层
咱只会用喵翻
说实在的翻得内容都差不了多少。。。
发表于 2011-11-19 01:00 | 显示全部楼层
咳咳,还是日翻最好(死~)。
嘛,机翻不都是差不多的么?

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-6-3 04:05

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表