本帖最后由 58147247 于 2011-8-21 18:25 编辑
Jump SQ上的情报。
山形石雄、再始动。
「戦う司书」の山形石雄が、大人気イラストレーター・宫城とタッグを组んだ
待望の新シリーズ、『六花の勇者(仮)』スーパーダッシュ文库より今夏発売!
新たな、壮大な旅のはじまり。
下一期8月的JUMP Q有更详细的新作情报以及战斗司书特辑,好期待w
比我想象中的看起来轻小说多了,不会玩脱了吧.....
发售日确定
明天应该就有部分偷跑了......
简介:
Real or Fake.
信じるか、疑うか。
救うか、灭ぶか・
暗の底から『魔神』が目覚めるとき、运命の神は六人の勇者を选び出し、世界を救う力を授ける。地上最强を自称する少年アドレットは、その六人、『六花の勇者』に选ばれ、魔神复活を阻止するため、戦いへ向かう。だが、约束の地に集った勇者は、なぜか七人いた。その直后、雾幻结界が作动し、七人全员が森に闭じ込められてしまう。七人のうち谁かひとりが敌であることに気付いた勇者たちは疑心暗鬼に陥る。そして、その嫌疑がまっさきにかかったのはアドレットで――。伝说に挑み、谜と戦う、圧倒的ファンタジー、堂々始动!
翻译:是相信?还是怀疑?
是拯救?还是毁灭?
魔神从黑暗的深处觉醒之时,命运之神将会选出六位勇者并传授给他们拯救世界的力量。自称地上最强的少年阿多雷特被选为了六花勇者之一,为了阻止魔神复活而去战斗。但是,在约定的地方**的勇者们为什么出现了七个人?这之后,雾幻结界启动,其人全员都被困在了一个森林里。勇者们感到七人当中有一个是敌人而开始互相猜忌。于是,阿多雷特成为了众矢之的——。挑战传说,探索真相,压倒式的奇幻故事,正式启动!
如果没人接的话,我找人翻译了吧......
冷静に、だ。お前の强さなら何も怖くない」
そう言ってアドレットは、马に鞭を入れて走り出した。
「ナッシェタニア!ついてこい!」
「は、はい!」
马の手纲を握りながら、アドレットは考えた。
予想通りの流れだ。凶魔たちは六花の勇者の各个撃破を狙っている。そのために周辺の村を焼き、人々を袭う。六花の勇者をおびきよせるためだ。前の戦いでは、その作戦で一人が命を落としている。
胜利のみを考えるなら无视して进むのが正しい。しかしそんな正しさなどくそくらえだ。何のために魔神と戦うのか。无力な人々を守るためだ。
「いた!」
十匹の凶魔が、马车の群れに袭いかかっている。体调は十メートルほどの、ヒルのような姿だ。头の部分から一本の角と数本の触手が生え、触手の先に人间のものによく似た眼球がついている。
凶魔は一种一系统の生き物でありながら、千変万化に姿を変える。今いるヒルに似たもの、巨大な昆虫に似たもの、鸟や动物に似たもの、人间に似て言叶をしゃべる者すらいる。
ただ一つ共通するのは、头部のどこかに角が生えていること。それだけだ。
袭われているのは十数人の兵士、そして农夫と家族たちだ。多くは伤つき、何人かは命を落としている。アドレットは马から飞び降り、凶魔の群れに向かって突撃していく。
「俺が足止め、ナッシェタニアはとどめだ!」
后ろを走るナッシェタニアに向かって叫ぶ。アドレットは一瞬で小袋から鉄瓶を取り出した。盖を外し、中身を口に含む。
「―――!」
凶魔の何匹かが、アドレットを见つける。头を持ち上げ口から液体を吹きかけてくる。アドレットはそれを前転で避ける。立ち上がると同时に、前歯の火打ち石を叩きつけた。
鉄瓶の中身は特殊な调合をほどこした火酒だ。炎が正确に凶魔の颜面を袭う。払いのければ无伤で済む程度の火だが、凶魔は身闷えて苦しむ。
想定通りだ。この种の凶魔は热に弱い。
アドレットの秘密道具は、ほとんどがそれ自体ではたいした威力はない。様々な道具を使い分け、凶魔の弱点を突くことに真骨顶がある。
「流石です!」
ナッシェタニアが〈刃〉の神の力を使う。地面から生えた刃が三体の凶魔の首をはね、息の根を止める。
预读
|