- UID
- 2780
- 阅读权限
- 50
威望
轻币 枚
XD 个
注册时间2007-6-12
最后登录1970-1-1
|
本帖最后由 f691116 于 2010-12-12 16:19 编辑
我估计楼主大概是看了用中国盒套结构的小说才会有此想法
就是小说中用了剧中剧
我是从 给青年小说家的信 这本书中看来的
书中的举例是用 一千零一夜
为了活命每天给国王讲故事钓国王的味口,足足讲了一千零一夜国王才不杀他
最上层结构 讲故事为了活命
剧中剧的故事可以任意但必须作处理,在每天讲的故事的时候钓国王味口,国王为了隔天有故事听而不杀他
这里的剧中剧看似任意,其实走向受上层结构影向,他必须钓足了国王的味口
(我推测,楼主想由角色发展剧情,大概是没注意到这点)
文学少女看似也是用了中国盒套结构
最上层 心叶要喂饱学姊(这个我不大确定,就暂定这个吧)
剧中剧 为了得到美味的故事,必须解开真相
凉宫春日也像是用了中国盒套结构
最上层 安抚造物者为了世界和平
剧中剧 不能让凉宫春日发现真相,被当成局外人处理
我对中国盒套结构的理解也只到这里,书中还提到 第二层 第三层 母子孙,说真的我没看懂
如果有LS很了解中国盒套结构的,希望能开个讨论帖或心得帖
对了! 给青年小说家的信 的作者是2010年诺贝尔文学奖得主,不过他的书在台湾似乎卖的不大好
这书的作者认为写小说是对现实的反抗
作者也是重视风格和结构这类型的作家
中国盒套就是盒中盒,如同俄国玩偶
我想和楼主想法呈现反向的文体,大概就是伊索寓言吧
伊索寓言 短小精干
主要角色都是人和动物在故事中大多只是名词的出现,用一段情节表达寓意
哈~我发现因为输入法的因原,造成选字上 结构 两字颠倒,修正一下 |
|