设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1501|回复: 8
收起左侧

[建议] 幫助 當中有錯字

 关闭 [复制链接]
发表于 2009-9-17 22:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ajohnson1231 于 2009-9-17 22:45 编辑

前言~不是我發現的~
我其實也沒案過幫助過....

是我同學發現的~
但是他不好意思來說..只好叫我來說..

-----------------------------
幫助 簡體中文本身沒問題
按 最上面 最右邊 的 繁體 按下去~
錯字就會出現....
https://obsolete1.lightnovel.us/viewthread.php?tid=144168

簡體
3、如何获得轻币?
答:在论坛发帖以及在“活动区”参加活动是获得轻币的两种主要方法。除此之外,新人还可以参加论坛的新人投票快速获得轻币。
发帖的注意事项请看下面(非常重要),参加活动则请先看清活动的说明和规则。
这里整理了一些适合新人参加的活动:适合新人参加的活动引索,里面都是一些比较简单的拼图、问答等活动。
每周新人补助为新人提供下书轻币,本周新人补助:[9.13-9.19][新手买书补助][附轻国看书游览指引]
4、如何正确发帖?(非常重要)
答:首先请注意字数问题。不同的版区有不同规定,一般主题不应少于150字,回复不应少于15字。
其次,请不要短时间内在同一版面发大量帖子(一般规定为5个),否则即属于“刷版”
还有,回复要与主题相关,要有营养。不要发无意义的回复,如“感谢楼主分享”等类型。
最后,请注意基本网络道德,如遵守法律、不骂人、不发广告、转贴注明出处。
除此之外,每个版区还会有自己的规定,因此发帖之前请先仔细阅读版规。如果遇到什么疑问,可以给版主发论坛短消息提问。

5、新人如何求助?
多看版规和帮助是一个好习惯,另外也请善用论坛的“搜索”功能。如果遇到了什么问题,可以及时与版主发论坛短消息联系,我们的版主都很乐意回答大家遇到的问题。也可以到论坛“会员服务中心”发帖求助。当然如果你对论坛有什么意见或建议,也欢迎提出,我们会认真对待。

6、其他参考资料
更多更全面的内容,可以参考以下文章:
对于阅读轻小说方面的知识,在这里有详细叙述:某10对新人的敬告和轻小说无责任大量推荐
论坛基础知识,积分策略,请看:新手必读
关于论坛系统,请看:论坛帮助
如果你有意在论坛长期呆下去,这份指南会很有帮助:新人致富老鸟冲级指南



繁體
3、如何獲得輕幣?
答:在論壇發帖以及在“活動區”參加活動是獲得輕幣的兩種主要方法。除此之外,新人還可以參加論壇的新人投票快速獲得輕幣。
發帖的注意事項請看下(非常重要),參加活動則請先看清活動的說明和規則。
這裏整理了一些適合新人參加的活動:適合新人參加的活動引索,裏都是一些比較簡單的拚圖、問答等活動。
每周新人補助為新人提供下書輕幣,本周新人補助:[9.13-9.19][新手買書補助][附輕國看書遊覽指引]
4、如何正確發帖?(非常重要)
答:首先請注意字數問題。不同的版區有不同規定,一般主題不應少於150字,回複不應少於15字。
其次,請不要短時間內在同一版發大量帖子(一般規定為5個),否則即屬於“刷版”
還有,回複要與主題相關,要有營養。不要發無意義的回複,如“感謝樓主分享”等類型。
最後,請注意基本網絡道德,如遵守法律、不罵人、不發廣告、轉貼注明出處。
除此之外,每個版區還會有自己的規定,因此發帖之前請先仔細閱讀版規。如果遇到什麼疑問,可以給版主發論壇短消息提問。

5、新人如何求助?
多看版規和幫助是一個好習慣,另外也請善用論壇的“搜索”功能。如果遇到了什麼問題,可以及時與版主發論壇短消息聯係,我們的版主都很樂意回答大家遇到的問題。也可以到論壇“會員服務中心”發帖求助。當然如果你對論壇有什麼意見或建議,也歡迎提出,我們會認真對待。

6、其他參考資料
更多更全麵的內容,可以參考以下文章:
對於閱讀輕小說方的知識,在這裏有詳細敘述:某10對新人的敬告和輕小說無責任大量推薦
論壇基礎知識,積分策略,請看:新手必讀
關於論壇係統,請看:論壇幫助
如果你有意在論壇長期呆下去,這份指南會很有幫助:新人致富老鳥衝級指南




某aj本人是用 火狐 的新同文堂
FF新同文堂沒有這個問題

以上~~

评分

参与人数 1轻币 +50 +10 收起 理由
tippisum + 50 + 10 感谢热心

查看全部评分

发表于 2009-9-17 22:48 | 显示全部楼层
表示方便面的面繁体字就是这个麵吧……
大概因为是直接机翻得缘故吧
 楼主| 发表于 2009-9-17 22:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 ajohnson1231 于 2009-9-17 23:08 编辑

2# ocdef920
表示方便面的面繁体字就是这个麵吧……
大概因为是直接机翻得缘故吧




----------------------------------------------

麵=麵時、泡麵、拉麵、xxx麵、麵粉、麵筋...等等

面=見面、平面、曲面、方面、下面、...等等


音一樣不代表 字一樣
每個字都有他的意思

像~
頭[髮](hair)
[發]財


天空上的白[雲]
不知所[云]


簡體字其實都一樣
但是意思確實差了十萬八千里

你們那邊用的很正常,因為都一樣
在我們這邊,用錯可是會被笑比小學生還不如...
发表于 2009-9-18 08:11 | 显示全部楼层
如你所言,的确是错字,这好像是可爱的Discuz7系统在简体转繁体时候生成的问题吧,tip的简体版是没什么错别字的
这个,说实话,除非重新弄个繁体版,不然咱觉得可能没办法解决
要不砍翻D7?

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
tippisum + 1 冷静,冷静。

查看全部评分

头像被屏蔽
发表于 2009-9-18 08:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2009-9-18 11:27 | 显示全部楼层
= ="
問一下
我又沒說要換D7重裝或把D7砍掉.....
你們哪邊看到我有這樣寫?.........

要不是我同學發現..其實我也不知道~
我FF同文堂也沒問題

只是單純的回報一下而已~
我既沒有批評也沒有說任何關於這方面的話
上面僅僅是把簡體跟繁體複製貼上而已
我可不記得我有說要砍掉...

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
Avatar-Izzard + 1 造成误会真不好意思...咱只是在抱怨D7而已. ...

查看全部评分

发表于 2009-9-18 12:14 | 显示全部楼层
不要激動,蛋定蛋定
建議確實的收到了,4L也是單純抱怨DZ7的不完善而已
問題會討論解決的
发表于 2009-9-18 13:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 tippisum 于 2009-9-18 13:41 编辑

这件事情我已经从会员snowflower那里了解了。
以下是短消息记录:

因为图片显示的问题所以找别人看了情况。得知问题后立即进行了处理。因为本人使用的是简体字,所以切换到繁体界面之后,看到的情况正如大家所说。
确实,同样的简体字对应的繁体字是有时是不同的。但是由于这个转换是由Discuz系统自动完成的,因此我无法设置。
为了探索解决方法,我进行了测试,在繁体环境下用繁体字重新编辑这个帖子。这是测试编辑界面

编辑完成之后显示效果如下:

可以看出……不管我到底做了什么,只要在繁体环境下Discuz系统看到这个字,就会自动转换掉……
所以我只能表示抱歉,这件事情我完全超过了我的能力。

不管怎么说,感谢您的热心。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(右键在新窗口打开)

x
发表于 2009-9-19 01:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 临江梦 于 2009-9-19 01:48 编辑

这个是繁简转换系统的通病

就比方“下面”两个字
意思是煮面条就应该换成“下麵”
意思是下方就应该不作转换
而对于几乎所有的转换系统 都不可能通过上下文准确地判断词语的意思
所以完美的自动转换是很难实现的

嗯 举个具体例子
今晚不想烧饭了,我正在下面。
钢筋掉下来的时候,我正在下面。

两个“下面”电脑怎么可能知道一个是煮面条一个是下方。

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-6-11 04:03

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表