winn 发表于 2017-5-8 14:42

感觉挺不错的,期待后面的,另外第三章重复发了两次

zzh99899 发表于 2017-5-8 16:57

非常感谢翻译,最近的翻译速度好评!

请问下次更新的时候能在帖子的标题标注一下吗?比如最后一次更新日期之类的

凌风微语 发表于 2017-5-10 18:03

故事写的真的很有趣哎,不是那么套路的。不过看样子女主真的是要把自己赔进去然后再赔上一堆后宫啊2333

哲♂学战士 发表于 2017-5-11 11:32

第三章三连发啊,我还以为是我网页出问题了

Heysen 发表于 2017-5-16 02:15

本帖最后由 Heysen 于 2017-5-16 10:38 编辑


抱歉这次由于种种原因拖更到现在,真的很对不起各位(土下座)
后续的第二卷我们已经在着手翻译了,这次会以第一卷十倍的速度更新的,敬请关注
如果有什么不足或者有什么建议的话欢迎提出
再次向各位表达歉意

Z.Clover 发表于 2017-5-16 10:37

挺喜欢这部的,但是这部原文的拗口程度堪比大春物,我甚至都不愿意费脑子去看原文……所以还是希望润色能多花点工夫,至少能到中文结构适合我们阅读的那种程度就最好不过了,最后,翻译辛苦!

Heysen 发表于 2017-5-16 10:46

Z.Clover 发表于 2017-5-16 10:37
挺喜欢这部的,但是这部原文的拗口程度堪比大春物,我甚至都不愿意费脑子去看原文……所以还是希望润色能多 ...

嗯,润色问题我们也深知自己做得不够……毕竟人手不足,第二卷开始我会把全部稿子都过一遍并润色一下的,虽然不保证能做得很好不过我尽力,多谢指正( ^ω^)

凛冽 发表于 2017-5-16 13:12

意外地有趣,感谢翻译。

DarkNovelReader 发表于 2017-5-16 13:37

這本書超好看的!!!!!!!

KABI120 发表于 2017-5-16 16:44

怕是把自己塔上去,上一个这样教人的已经结婚了

离星 发表于 2017-5-17 01:10

这走向看着眼熟啊,上个教人际关系的都结婚了啊

s95003 发表于 2017-5-17 16:10

這本好像要出台版了,沒記錯的話

现充去死吧 发表于 2017-5-17 22:49

感谢翻译大大,感觉垃圾角色挺适合的,但不太好听就是了,还有,如果我没猜错的话,游戏原型应该是街霸5吧,但这个战机的设定不是很懂,可能是作者没有得到snk公司的许可,不能写出原作,只好乱加设定吧,没看插图和后记也不太感确定就是了,记得看过的轻小说里所有有关真实名称的东西都是作者或编辑去求相关人员才感写的,还有这男主一点也不矫情,也很主动,有觉悟,少见的有魅力的男主角,我很喜欢。

Heysen 发表于 2017-5-18 09:02

哇抱歉在贴吧被人提醒了一下才发现第三章发少了一段

联通渣渣 发表于 2017-5-18 23:42

对人生,对人与人之间的交流、碰撞,文中这方面的探讨有点意思

fillano 发表于 2017-5-19 14:03

s95003 发表于 2017-5-17 16:10
這本好像要出台版了,沒記錯的話

刚看到,台版5/22...尖端出版

airlauyo 发表于 2017-5-20 05:39

「进击眷族」是這本小說裡面最流行的遊戲,但是相關的描述卻讓我感覺不到有啥吸引人去玩的要素

Heysen 发表于 2017-5-21 10:18

airlauyo 发表于 2017-5-20 05:39
「进击眷族」是這本小說裡面最流行的遊戲,但是相關的描述卻讓我感覺不到有啥吸引人去玩的要素 ...

讲道理坐着的描述很迷,我现在都没能看出来这是个什么类型的游戏……

jy02575976 发表于 2017-5-24 18:32

关于游戏的译名,有译成进击眷族,也有译成热血家族的??要是不仔细想,可能真会搞不懂。大概是多个译者没沟通好导致的吧?
其次,这游戏看了一卷仍没明白它到底是格斗游戏?还是飞行游戏(战机?)??

dearrara 发表于 2017-6-12 20:45

感觉还是弱鸡相对合适,虽然有点痞气过重。弱キャラ有个简写的意思在里面,跟鸡/马/狗之类的用意挺像。而且“势”字放在这儿平仄上有点不太容易上口。
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: [冰梦轻翻组][GAGAGA文库][屋久ユウキ]弱势角色友崎君 01