appear
发表于 2019-8-10 14:31
谢谢,这部挺好看的
sdobaishi
发表于 2019-8-10 17:47
感谢翻译!新妹子好萌啊好想看后续
落叶纷纷
发表于 2019-8-10 20:24
插画家也真是辛苦啊
悠斗和白砂的误会也真是有意思
kanshuzhiren
发表于 2019-8-10 20:48
感谢大神继续翻译,这部小说很有趣呢,尤其是第七卷跟第八卷,感觉修罗场再开一样
p75soso
发表于 2019-8-10 23:50
感谢翻译,看起来很顺畅,比看生肉舒服多了
sas92115
发表于 2019-8-11 17:19
六翼天岚 发表于 2019-4-25 23:47
Episode 8. 雪夜
1月6日——
星期六的下午六点,责任编辑杂本逸巳打来了电话。
不要聳就是幹(X
櫻喵
发表于 2019-8-11 20:13
男主也很不簡單的
yuyuzhan
发表于 2019-8-12 07:40
玛莉,茄子再加上白砂。。。
nono的戏份怎么越来越少了
ThomasJP
发表于 2019-8-12 11:18
好像沒有翻出那種誤會的感覺啊...雖然大概懂是那個意思
六翼天岚
发表于 2019-8-12 16:32
ThomasJP 发表于 2019-8-12 11:18
好像沒有翻出那種誤會的感覺啊...雖然大概懂是那個意思
是有点。。回头润色时再想想。。 (话说“有了”这个词在繁中使用环境里会用来表达怀孕了这个意思吗?
果子酱
发表于 2019-9-5 19:55
感谢大佬
lg1988218
发表于 2019-9-6 10:01
虽然有些迟了,
可丽饼种类很丰富的,而且其中差别也没那么明显
但是吃的多的人会分的很清楚,能感受到某一种配料不同带来的不同口味
不怎么研究过的人大概就是炸面包糠包火腿的感觉
Lolian1324
发表于 2019-9-9 10:28
六翼天岚 发表于 2019-8-12 16:32
是有点。。回头润色时再想想。。 (话说“有了”这个词在繁中使用环境里会用来表达怀孕了这个意思吗? ...
會的喔,通常是夫妻(戀人)之間單獨談話或搭配動作(摸肚子)比較容易解讀為懷孕
chs66789
发表于 2019-9-9 12:02
留个言表示这里有人还在等待你
隔天创世
发表于 2019-9-9 12:05
哈哈 楼主辛苦了
silentred
发表于 2019-9-9 13:03
蛮意外的,看来插画家们也很不易啊。明明在推特上看见他们的推的时候会给人“是一种很轻松的,能自由安排时间的职业”的错觉,但实际上为了工作还是要牺牲不少曾经建立起来的交友圈和习惯。
爱学习的YF
发表于 2019-10-3 00:28
茄子天下第一
sdylsd
发表于 2019-10-3 09:51
谢谢大佬翻译
席间暮色
发表于 2019-10-12 12:14
我猜,没资源了?
席间暮色
发表于 2019-10-12 12:17
真的如楼主所说,“龟速翻译中”,楼上的其实可以去帮帮楼主啊(啦啦啦,开玩笑的啦)