芣苡
发表于 2017-9-25 13:35
期待ing,不知道肥渡这货两年写的12卷有木有神马特殊的...
9528
发表于 2017-9-25 16:29
大佬辛苦了,大佬别着急慢慢翻
fengpu055
发表于 2017-9-26 00:41
没忍住去贴吧看了剧透帖,真的是一句话就可以概括了 雪崩团灭清一色 如果剧透了 请原谅
woui003woui
发表于 2017-9-26 13:28
这可真的是好久好久好久不见啊。大概两年什么轻小说都没看了
陈剑篸
发表于 2017-9-26 21:33
是图片太大的原因么 彩图由比滨的眼睛越看越诡异
690721
发表于 2017-9-26 23:05
不是没有后记吗
謎之潛水員
发表于 2017-9-27 00:05
疑 我還以為這一本是最後一集了
看來還可以期待大老師後續了
pigman317
发表于 2017-9-27 15:26
感謝大老翻這期待已久的輕小 速度好快
k57876253
发表于 2017-9-27 20:10
这个物语也要走向完结了。。。。。。。。。
chenziyao
发表于 2017-9-27 23:12
照第十卷的那个间章的多种解读 这幕间1到底是谁说出口的呢?
叶子琦7510
发表于 2017-9-28 07:40
本帖最后由 叶子琦7510 于 2017-9-28 07:58 编辑
原文中第一章有一处应该是用了“预想的斜下方”这个neta,表明状况不仅出人意料而且比原来更糟,所以有之后比企谷揶揄二小姐为“斜之下”
chaineryu
发表于 2017-9-28 09:11
本帖最后由 chaineryu 于 2017-9-28 09:15 编辑
叶子琦7510 发表于 2017-9-28 07:40
原文中第一章有一处应该是用了“预想的斜下方”这个neta,表明状况不仅出人意料而且比原来更糟,所以有之后 ...
没错,不过斜之下这种表述太中文里有点奇怪,所以我用了预想之下这种讲法~顺便一问,予想の斜め下这个有啥neta元?
我理解中这个只是予想の斜め上的生造反义词……
不明真相的幻影
发表于 2017-9-28 10:50
感谢大佬的翻译,不过肥渡说之后两卷五年后出有点惊悚
C3H5O9N3
发表于 2017-9-28 11:15
求你们仨说人话
k57876253
发表于 2017-9-28 20:11
希望神作能够有一个完美的结局。。。。。。。。。。
半夜睡不着
发表于 2017-9-28 21:24
感谢楼主,12卷出来后就好像看,奈何看不懂日语,真的是非常感谢楼主。
叶子琦7510
发表于 2017-9-29 09:23
本帖最后由 叶子琦7510 于 2017-9-29 09:27 编辑
chaineryu 发表于 2017-9-28 09:11
没错,不过斜之下这种表述太中文里有点奇怪,所以我用了预想之下这种讲法~顺便一问,予想の斜め下这个有啥 ...
恩,好像没有诶..我下意识就把它当成neta了,但找了找好像并不是neta..应该就是予想の斜め上派生的..{:father33:}
十笠
发表于 2017-9-29 12:01
没想到这么快就可以看了
lsh897
发表于 2017-9-29 13:30
终于来了,但是我不想看,不看是不是团子就还没输(
k57876253
发表于 2017-9-29 20:29
大老师的选择会是什么呢。。。。。。。。。。。。。。。