桃儿卡卡 发表于 2016-2-19 16:26

一个不通达的战斗练笔,新人发文求拍打(

本帖最后由 桃儿卡卡 于 2016-2-19 16:33 编辑

{:df047:}各位前辈们新年快乐,活废物桃卡今年也在污染论坛的环境呢。
{:df047:}到底要怎么把战斗写的又热又燃呢,这样想着就动起笔来。不知不觉就写成了一副莫名其妙的样子。
{:df047:}于是就酱,还望各位菊苣不吝赐教喷并调教。


正文如下:


       三人缓缓接近了木屋,无声无息,脚下的软靴完美地吸收了足音。哈梅尔闭上眼睛,感受着同伴的存在,他们已经这样练习过很多次,建立这种初步联觉轻车熟路。两秒钟过去,肯塔洛斯和克拉肯的呼吸就在他身畔响起,到了第三秒,哈梅尔发现自己分成了三部分。
       他睁开眼睛,从三个不同的角度观察着周围,更多的信息随之流入脑中。他站在石子路面上,看到了木屋斑驳的墙壁,很多木板已经开裂。他站在路边的矮灌木之间,看到两只飞鸟抬起头,不安地瞧着自己。他站在房屋前的空地上,看到了褐色的大手和呼啸而来的石斧——
       接敌!克拉肯的指令在耳畔咆哮。哈梅尔离开了神父的身体,弓弦的颤音让他牙根发涩。他试着在意识中寻找肯塔洛斯,很快就看到自己——肯塔洛斯已经离开了灌木丛,正向前跃去,一张丑陋的灰褐色面孔出现在视野里,苍白的瞳孔映照出肯塔洛斯的银色短刀。
       是受诅者,有四只。三个拿着斧子,一个提着弓。
       哈梅尔握紧了短剑向前飞奔。他没有接近作为战场的木屋前的空地,而是跳过灌木和矮枝,在树林的掩护下向右侧跑去。他跑出树林,正对木屋的另一面,看到克拉肯和肯塔洛斯正和三个受诅者缠斗在一起,两人背靠背,抵抗着敌人的夹击。哈梅尔贴近木屋,低下身子,轻手轻脚地来到窗子下方,两次转换视角,借着同伴们的余光确定了自己的位置,随后一跃而起。
       一个身材矮小的受诅者站在窗前,手里正握着还没有拉开的弓。看到哈梅尔的身影,她张嘴想要说什么。
她想要说什么?哈梅尔抽回了带血的短剑,困惑地摇摇头,翻进木屋。浓烈的异味呛得他眼泪直流,哈梅尔没有耽搁,从地上捞起受诅者的短弓和箭袋,开始向着木屋前的开阔空地射击。
       正在和克拉肯战斗的受诅者第一个发现战局的变化。他低头看着胸前透出的骨质箭矢,还没来得及向同伴发出警告,克拉肯的长剑便切开了他的喉咙。哈梅尔转换目标,开始支援被两面受敌的肯塔洛斯。
       这样的战斗比在学院的练习都要乏味,成为冰蓝之瞳后,他们已经操演过太多次。受诅者将兽牙匕首挥向肯塔洛斯毫无防备的后心,下一瞬间,匕首和手指的碎片在空中翻飞而起。回身抓住半空的匕首,肯塔洛斯跳进他张开的怀中,每只手各刺了五刀,又一脚把血流如注的敌人踢倒在地。
       第四个受诅者从背后向肯塔洛斯袭来,然而这一切都被哈梅尔——肯塔洛斯看在眼中,他弯下腰,斧子贴着他的后脑划过。就在受诅者想要再次发动攻击的时候,看到了十米开外,引弓待发的哈梅尔。
       射他!肯塔洛斯在哈梅尔耳边发出胜利的催促。
       这是哈梅尔第一次和受诅者对视,他看到褐肤的男人,脸上涂抹着复杂的图腾,苍白的眼睛里映出自己的倒影。
       “……?!”
       一柄看不见的锤子敲在哈梅尔胸口。似乎有某种力量在拉扯着他的手臂,想要把这只箭留在弦上。
       受诅者动了动嘴唇,露出白色的牙齿,接着,黑色的血从他嘴角流了出来。肯塔洛斯从受诅者身边站了起来,将双刀他身上擦了擦,随手在这个受诅者肩头推了一把。灰褐色的男人这才砰然倒地。
       “二,比一,比一。”
       肯塔洛斯用双刀指了指地上的尸体,吹了声口哨。战马得到指令,顺着小路踱步到了木屋前的空地。他向哈梅尔招招手:“真是个神射手,我还以为你会把箭钉到我身上。”
       哈梅尔心不在焉地点点头,把弓丢在地上。这把简易的武器无法承受快速拉扯,已经出现了几道裂痕。他翻出窗户,跳到空地上,小心地避开污物,向同伴们走去。绿色的血迹和黑色的血混合在一起,就像一锅令人作呕的炖汤。
       “这里怎么会有受诅者?”哈梅尔问。
       “我们很快就会知道。”克拉肯说,“脱下斗篷,我要生火了。”
       二人依言摘下兜帽,哈梅尔眨了眨眼,世界又陷入黑暗之中。克拉肯点燃了手中的火把,借着光亮,哈梅尔看到黑色腐朽的木屋和地上的三具穿着薄甲和破布的肉色尸体——只有在暗波视觉下,受诅者才会和人类有明显的区别。
       从四肢扭曲的尸鬼到长着清秀人面的狮怪,哈梅尔消灭过很多东西,对他而言,一切都和打碎陶罐折断树枝没什么两样。然而此刻,注视着受诅者的尸体,他却抑制不住地颤抖起来。
       这些东西看上去就像人一样。
       克拉肯用长剑翻弄着尸体,试图找出一些有价值的东西。
       哈梅尔强迫自己走到克拉肯身边,和他一起观察起尸体。这些受诅者看上去介于二十到三十岁之间,都留着光头,红色的血沾在他们脸上,盖住了青色的图腾和后脑的金属终端。克拉肯俯身盯着图腾仔细研究了一会,对两人宣布道:“这些人来自南方。”
       “卡林港。我听说那里有一个受诅者的部落。”肯塔洛斯沉吟片刻,说道,“他们怎么会来到这么远的地方?”
       “他们被流放了?”哈梅尔猜测。
       克拉肯摇摇头:“流放是社会进行自我清洗的一部分,这是种洁净的行为。受诅者带来了神怒,他们的族群邪恶而残暴,永不自省。”
       “或许……”肯塔洛斯推测道,“是这片树林里的某样东西,驱使他们千里迢迢来到这里。”
       听着同伴们的讨论,哈梅尔犹豫了一下:“在屋子里的时候,有一个受诅者试着和我交流,不过我没给她机会。刚刚这个也是……他们想要和我说话,我能感觉的到。”
       肯塔洛斯和克拉肯的眼睛越睁越大,哈梅尔的声音越来越低。最终,两位同伴发出一阵大笑,肯塔洛斯不客气拍了拍哈梅尔的肩膀:“你进入暗波状态太久,出现幻觉了。”

       房间里弥漫着一股奇特的味道,像是被煮熟了的肉桂混合骨粉散发出来的。当哈梅尔和肯塔洛斯捏着鼻子,把受诅者的尸体从房间里拖出来时,克拉肯已经在屋前的营地上升起一小堆篝火。三匹战马低头嗅着地上的血迹,贪婪地用舌头舔舐着带血的泥土。
       “受诅者已经在这里举行过仪式了,”哈梅尔向木屋努努嘴,“房子里现在都是那味道,我可不想在里面过夜。”
       “好极了,我们就缺个守夜的人。”肯塔洛斯说着,把尸体拖到空地上。四具尸体被叠在一起,身上的东西在检查之后也放于同处。肯塔洛斯将从木屋里找到的一包磷粉抖在尸体上,随即后退了几步。
       克拉肯将着火的枯枝投向尸体,转身离开了。“噗”的一声响,青白色的火焰从他身后窜了起来。
       火焰比哈梅尔想象的更小,并且很快缩小成贴着尸体燃烧的一层幽青色薄壳,它先是解开皮甲上的系带,然后缓缓舔掉裸露在外的肌肤。伴随着爆鸣声,某具尸体的眼眶爆裂开来,炸出一朵金黄色的小火花。
       “我来守夜。”哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道。
       “我只是开个玩笑,让这些牲口……”
       “我来守夜。和战马一起。”哈梅尔重复了一遍。
       “……累了就叫我。”肯塔洛斯拍拍同伴的肩膀,从马背上取下毯子,向木屋走去。
       幽暗的火焰还在继续燃烧,最上面的尸体已经变成了一副银黑色的骨架,正闪烁着隐隐绰绰的光。哈梅尔抽出短剑,拨弄了一下骨架,一个小小的金属快掉在他脚边。
       受诅者的终端。哈梅尔认出了这个东西,弯腰捡起金属块,又猛地松开手。被火加热到发红的金属掉在地上,发出嘶嘶的响声。
       战马们被响声惊动,抬起头费解地看了看主人。哈梅尔尴尬地向坐骑眨眨眼,伸手安抚。
       随后他揉了揉手指,第二次拿起终端。微烫的金属块一端有两排圆孔,另一端带着焦黑色的痕迹——那是血液被加热后的残留物。他仔细观察着这块指节大小的终端,这东西比他想象中的要更长一点,一想到它最终连接到的部位,哈梅尔就感到心惊肉跳。
       他还记得在学院听到过的种种传闻,受诅者们并非出生就拥有终端,他们以部落为生,在成人礼中和聚落中最年长的老人一对一决斗,最后撕开他脖子,将终端安装在自己的身体里。终端里储备着每一代受诅者的技艺,只要终端还在,受诅者们的灵魂就不会真正消亡。
       哈梅尔看向身后,木屋的窗户一片漆黑,什么也看不见。他闭眼倾听,先是鸟鸣,然后是战马的心跳,树叶飘落在地上的刮擦声,接着听到了肯塔洛斯和克拉肯的鼾声。
       我在干什么?哈梅尔突然意识到自己的行为,猛地睁开了眼睛。
       我为什么要把它留下来?我应该把它扔回去,让受污染的灵魂在火焰中烧尽。如果明早有人发现,我要怎么解释?
       哈梅尔还记得终端的主人,尸体被放在最上面,因为它是最后从房间里拖出来的。他还记得她的眼神,还记得女人在暗波视觉下的褐色嘴唇……
       嘴唇张开,绿色的血液淹没了她的声音……
       手中的汗水沾湿了终端,黑色的焦痕变成污血染脏了掌心。
       “……哈梅尔,你还好吧?”肯塔洛斯的声音从他身后传来。
       哈梅尔慢慢转过身,看着披着毯子的高大战士。“当然。”他极力掩饰着不安,扯动嘴角笑了一下。
       “那是什么?”肯塔洛斯低头盯着哈梅尔握紧的右手。
       哈梅尔向前伸出攥紧的手,慢慢地张开来,露出了白色的晶体:“方糖。”说着,他丢在地上,三匹战马顶着脑袋彼此无声地争抢起来。
       “你有点太喜欢它们了。”肯塔洛斯摇摇头,“如果需要毯子,就来屋子里拿,我放在门口了。”
       “谢谢,不过现在我更想……吹吹冷风。”哈梅尔说完,缓缓转回身。终端的余温贴着胸前的口袋传来,就像一颗在跳动的心脏。


御坂妹妹13524 发表于 2016-2-19 17:55

因为对这三个角色都不了解,所以他们发生的战斗,真得没有什么感触,有种他们遇到再大的危险和我有毛线关系。
单纯从描写来看的话,应该还是很不错的吧。

みそら 发表于 2016-2-19 19:01

描写得挺好,描述具体,有条不紊。

不过能够吸引人的“疑问”与“转折”则并没有在这一段当中太好地体现出来,至于战斗部分也就几段,没啥好评论的。

只要能够快速将段落写成这个样子,那对LZ来说就是最习惯最合适的,也就没有一改再改的必要了。

至于怎么写得燃,还是需要看小说去学。根据这种文风,我推荐一本《历史的尘埃》。

毅種境界 发表于 2016-2-19 19:57

虽然我不怎么会写,但动画看得多了,也知道一些又热又燃的桥段。

1、输出要靠吼啊,光在哪里白描有什么意思。

“燃烧吧,我的小宇宙!”
“橡胶橡胶,火箭筒!”
“螺旋丸!”
“上吧,皮卡丘,十万伏特!”

2、逆转。简而言之,就是敌人先把主角打得半死,死扛。然后主角再把敌人打个半死(哪怕最后没赢)。

“只要有树叶飞舞的地方,火就会燃烧,火的影子会照耀着村子,并且让新的树叶发芽!”
“你可听过一招从天而降的掌法。”
“为了新中国,冲啊!”

总结:无嘴炮,不热血。

空想科学 发表于 2016-2-19 20:33

这两极化的评论到底是……

有人说“无感觉”
我觉得他说的在理,毕竟不了解角色是正常的,前无介绍。

有人说写得好:描写得挺好,描述具体,有条不紊。


首先,没感觉是肯定的,这个不用多说了,你从鱼身上只拿块白肉出来,不闻味道一大半估计还以为是鸡肉。

至于写得好不好,我就得考虑一下了:
哈梅尔发现自己分成了三部分。

这意识流的写法……啥叫自己分成了三部分是被人剁成三份了么!?

然后我发现不是:
哈梅尔离开了神父的身体

“啥,啥,啥,写的这是啥!”我此刻不禁像产奶 ……不对是挤奶工王宝q一样喊出了这几句话。

哥哥你不是睡觉时候被别人砍的碎成三块了么?这是鬼上身了么!

于是我开始寻找解释……但是下面的文章里是这样写的。

“很快就看到自己——肯塔洛斯”
你出生证快借我看看,你不是叫哈梅尔么!
难道大侠你的全名是哈梅尔-肯塔洛斯?【但是事实证明我错了,不信大家接着看下去。】

“一张丑陋的灰褐色面孔出现在视野里,苍白的瞳孔映照出肯塔洛斯的银色短刀。
       是受诅者,有四只。三个拿着斧子,一个提着弓。”

我数学老师死得早,一个鸭子四条腿……
丫的,一个诅咒者四张脸我还能接受,毕竟血源世界的猎人习惯了拿人家脑浆子喂香菜。
你丫的四个妖怪长一个脸…………其他几个都是无头骑士么?话说受诅者这玩意到底是个啥啊!!
接着读:
“哈梅尔……看到克拉肯和肯塔洛斯”
快给我把洛阳铲,我要把这妖孽主角埋到马王堆汉墓的最深处,和千年僵尸王将臣封印到一起……这家伙不是有个他会直呼姓氏的同胞兄弟就是tmd妖孽!!


我已经看不下去了。

说:“描写得挺好,描述具体,有条不紊。”那位,你过来,我保证不拿用烈士鲜血染红的卫生巾打死你,你给我解释解释,到底都发生了什么。
或者你老实承认,你压根就没仔细看。



【神tm卫生巾也能打死人。】
【冰冻三尺非一日之寒,今天我就让你见识见识……】

みそら 发表于 2016-2-19 20:51

空想科学 发表于 2016-2-19 20:33
这两极化的评论到底是……

有人说“无感觉”


事实上我并不觉得这些描写有什么不妥,或许你没看过一本叫做《无限恐怖》的小说,里面的精神力控制者链接队员视野是很正常的情况。
而且下文给过解释——冰蓝之瞳。

更何况,在看到西幻类或科幻类的小说时,对于绝大部分诡异或者不合常理的东西都应该选择接受,而不是去吐槽——因为那种不合常理对于那些世界设定来说是正常的。
像群众比较熟知的《冰与火之歌》里就有很多这类描写,不列举。

如果对这种描写都要大惊小怪的话,那也只能说不适合看这类玩意吧。

karun 发表于 2016-2-19 21:28

噗,好多人回 233
既然码完了吾辈也回帖好了 | 虽然我讨厌凑热闹 233(死)

只能说,战斗部分的“临场感”塑造并不完全充分。主要冲突的降临私看来也并非那么自然而然。
以第三人称角色哈梅尔的主观视角衍生出的故事,
哈梅尔闭上眼睛,感受着同伴的存在,在遭遇、接战这一突发性冲突来临时,转而以一种伪客观性、旁观者上帝视角般的叙述去延伸了,
       哈梅尔握紧了短剑向前飞奔。他没有接近作为战场的木屋前的空地,而是跳过灌木和矮枝,在树林的掩护下向右侧跑去。他跑出树林,正对木屋的另一面,看到克拉肯和肯塔洛斯正和三个受诅者缠斗在一起,两人背靠背,抵抗着敌人的夹击。哈梅尔贴近木屋,低下身子,轻手轻脚地来到窗子下方,两次转换视角,借着同伴们的余光确定了自己的位置,随后一跃而起。自然营造不出太过理想的“临场效果”。说直白点,事件发生前后的讲述角度的切换给读者造成违和感,导致之后的引人入胜效果并不算高深。而有关这一点,我们通常采取的事件描述方式都是要反过来啦。以故事的客观视角来铺设前缀、营造气氛,然后以角色的主观感知来阐述矛盾冲突,推进剧情,比较王道的讲故事方式。当然汝要玩下非主流的也可以,只是私没见过几个写好了的。(真心)
其它倒没什么好说的。只是。。。
作为中文,吾辈看不懂类似这样的句子哦。(只为西化而西化?!)
克拉肯的指令在耳畔咆哮。哈梅尔离开了神父的身体,弓弦的颤音让他牙根发涩。P.S.
别把语言风格的酷炫程度与故事身临其境感觉扯一块了。
君不知,从前有座灵剑山 2333 (逃之夭夭)

koslipogal 发表于 2016-2-19 21:56

本帖最后由 koslipogal 于 2016-2-20 00:22 编辑

書寫流暢,文字砂石感少,具中上水準。但是想提點幾件事情:

1. 像這種奇幻或是科幻小說,燃就是少說話多做事。與其花很多時間解釋一堆奇幻設定,或是無意義的咆嘯,不如直接把動作演給別人看,反而會更有臨場感。

咆嘯固然能增加一點燃度,但無意義的連續大叫只會讓讀者看的很累,這樣的話還不如放上更細緻化的場面描述。總結要燃,少說多動,多用「短句」和「動詞」連結,少用「形容詞」和「副詞」;多點場面描述,少點上帝視角的解說。

2. 法術與世界觀的解說,最好不要打斷戰鬥的進程。試圖在戰鬥前或是戰鬥後再解說,若硬要在戰鬥中間插述,每段落請控制在幾十字以下。注意,小說的「敘事線」是最重要的東西,任何其他龐雜敘述都不能硬生生將其打斷。這點作者掌握得不錯,非常的難能可貴,值得嘉許。

3. 前面讚揚過作者後,現在我必須說一些我自己覺得作者能改進的。這點很重要: 沒必要在每一句話後面都加動作。一個好的對話語句,本身就已經包含了「情緒+動作」,硬要在後面加東西會顯得很多餘,以貴文為例:

“我来守夜。”哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道。
“我只是开个玩笑,让这些牲口……”
“我来守夜。和战马一起。”哈梅尔重复了一遍。
“……累了就叫我。”肯塔洛斯拍拍同伴的肩膀,从马背上取下毯子,向木屋走去。

若改成以下:

哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道:“我来守夜。”
“我只是开个玩笑,让这些牲口……”
“我来守夜。和战马一起!!”
"累了就叫我。" 肯塔洛斯拍拍哈梅尔的肩膀,从马背上取下毯子,向木屋走去。

作者您應該可以發現一件事: 我這樣精簡化後,根本沒有影響到您原本想表達的意思。說話是很特別的描述方式,只要對話內容夠生動,甚至不用加任何裝飾,讀者就能腦補出一個完整的場景與動作。廣播劇就是因為同種效果才會紅的。

所以,目前作者寫的真的還不錯,燃確實有燃到,流暢度的部分再修修會更好。但是作者您對話描述中的贅詞太多,這點可以斟酌刪減並精化。






空想科学 发表于 2016-2-19 22:13

みそら 发表于 2016-2-19 20:51
事实上我并不觉得这些描写有什么不妥,或许你没看过一本叫做《无限恐怖》的小说,里面的精神力控制者链接 ...

写法有高低,你连例子都不举能说明个什么问题。

不是所有的西方魔幻流都能被全盘接受的,不是说哪个魔幻小说都是上来就大红大紫,吸引读者能读下去和导致读者完全不知道什么情况是两回事。

看清楚了这里说的不是“不合理的魔幻事情发生了”这种事情不让读者接受,而是糟糕的描写手法让人不明白到底是发生了什么!

就好像马桶里的水和水管子还有瓶装水的水都是水……你能告诉我他们一样么?

不举西方故事的例子,举个东边的近在身边的也可以:「人格交换」恋爱随意链接(版权物)
初次转换时那种自然的过度起码不会让人有突兀。把被转换的两个人进行比较详细的描写,让读者透过他们的眼睛来看周围的一切。

盘子里现在装着屎,不用去吃,闻到味道就已经不会让人想去靠近了,你非说这屎好,又说别的东西,比如咖喱也是这个颜色的。是,颜色一样的多了去了,那味道能一样么?

描写具体,具体在哪里了?怎么就分三份了,什么就分三份了?
有条不紊,形容做事、说话有条有理,丝毫不乱 。现在这个,已经乱到我不清楚正确的表达方式该是什么样了!
不如学学马克吐温,解释下萝卜是怎么长树上的。
(出自马克吐温短篇小说集 我是怎么当农业报纸编辑的)
还是我该拿本火星版本的 中华汉语词典 把 有条不紊重新定义下?


みそら 发表于 2016-2-19 22:32

本帖最后由 みそら 于 2016-2-19 22:37 编辑

空想科学 发表于 2016-2-19 22:13
写法有高低,你连例子都不举能说明个什么问题。

不是所有的西方魔幻流都能被全盘接受的,不是说哪个魔幻 ...
这边回帖的群众们大概除了你都能看明白这段描写,所以我也无法做出什么解释,你觉得写得不好,那就不好吧。


“我来守夜。”哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道。
“我只是开个玩笑,让这些牲口……”
“我来守夜。和战马一起。”哈梅尔重复了一遍。
“……累了就叫我。”肯塔洛斯拍拍同伴的肩膀,从马背上取下毯子,向木屋走去。

若改成以下:

哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道:“我来守夜。” “我只是开个玩笑,让这些牲口……”
“我来守夜。和战马一起。”
"累了就叫我。" 肯塔洛斯拍拍同伴的肩膀,从马背上取下毯子,向木屋走去。

其实我无论怎么看也还是觉得没改过的版本要好,因为多出来的那一句描述能够让人直观感觉到哈梅尔的某种强硬,修改版则需要揣摩一下语意才能感受出来。
至于赘词部分我觉得还是属于一个“描述是否足够具体”的范畴,就我看来也不是那种非删不可的多余。

2. 法術與世界觀的解說,最好不要打斷戰鬥的進程。試圖在戰鬥前或是戰鬥後再解說,若硬要在戰鬥中間插述,每段落請控制在幾十字以下。注意,小說的「敘事線」是最重要的東西,任何其他龐雜敘述都不能硬生生將其打斷。這點作者掌握得不錯,非常的難能可貴,值得嘉許。
这也存在例外,而且我也看过不少……
那大概就是一些不解释就让人无法明白的转折关头,比如两个人打着打着,一个人为什么占了上风呢?这就需要解释了(武侠小说中常见)。

koslipogal 发表于 2016-2-19 22:37

本帖最后由 koslipogal 于 2016-2-20 00:17 编辑

樓上所提的其實是校文不精所造成的現象,改換下詞句就會變得合理些。我幫作者更改的版本如下:


三人无声无息的缓缓接近木屋,他們脚下的软靴完美地吸收了足音。

哈梅尔闭上眼睛,運用著自身的法力,感受着同伴的存在。他们这样练习过很多次,建立这种初步联觉早已是轻车熟路。傾刻之間,哈梅尔已能感受的到,肯塔洛斯和克拉肯的呼吸仿佛就在他身畔响起,更多的信息也随之流入他的脑中。

哈梅尔切割自己的意識,把視覺分成了三部分。他睁开眼睛,从三人不同的角度观察着周围。他看到了石子路面、木屋斑驳的墙壁、與眾多开裂的木板。他也見到了路边的矮灌木之间,一旁的飞鸟正抬起头,不安地瞧着自己。最後,他終於透過擴張的感受,找到了房屋前的空地上,那讓人恐懼的褐色大手,以及呼啸而来的巨型石斧——

接敌!

克拉肯咆哮著。哈梅尔立刻把联觉從克拉肯的體內抽离,但敵人弓弦抖動的餘音仍让他牙根发涩。他在意识中寻找肯塔洛斯,很快就看到自己——不,是肯塔洛斯,已经离开了灌木丛,正向前跃去。一张丑陋的灰褐色面孔,出现在兩人共享的视野里;魔物苍白的瞳孔,正映照著肯塔洛斯的银色短刀。


對比原版:



三人缓缓接近了木屋,无声无息,脚下的软靴完美地吸收了足音。哈梅尔闭上眼睛,感受着同伴的存在,他们已经这样练习过很多次,建立这种初步联觉轻车熟路。两秒钟过去,肯塔洛斯和克拉肯的呼吸就在他身畔响起,到了第三秒,哈梅尔发现自己分成了三部分。

他睁开眼睛,从三个不同的角度观察着周围,更多的信息随之流入脑中。他站在石子路面上,看到了木屋斑驳的墙壁,很多木板已经开裂。他站在路边的矮灌木之间,看到两只飞鸟抬起头,不安地瞧着自己。他站在房屋前的空地上,看到了褐色的大手和呼啸而来的石斧——

接敌!克拉肯的指令在耳畔咆哮。哈梅尔离开了神父的身体,弓弦的颤音让他牙根发涩。他试着在意识中寻找肯塔洛斯,很快就看到自己——肯塔洛斯已经离开了灌木丛,正向前跃去,一张丑陋的灰褐色面孔出现在视野里,苍白的瞳孔映照出肯塔洛斯的银色短刀。


兩者情節上其實沒啥大變化,只是更旁聽敲擊的提示了哈梅爾正在施法的事實。這是初寫奇幻作品時很容易產生的問題: 在形容法術時,作者會自認為大家都知道自己的設定。這就是傳說中的自娛自樂。但其實全世界除了作者本人外,沒有人知道你的法術設定是甚麼,所以要旁聽敲擊的解釋清楚,不要留下太多懸念。

所以作者在這邊也有值得改進的部分,好好把自己的設定用語句圓滿吧~~


ps. 回復前者,一個好的作品本來就要有讓人揣摩語意的部分,若甚麼都要作者解釋清楚,會非常的累而且繁瑣。例如一段話:

B轉過一副表情看著A。

我並沒有說是甚麼表情,但假如加上下文:

A低著頭,站在B的座位前,等著他如雷貫耳的聲音,從自己的頭上狠批而下。

B轉過一副表情看著A。


有發現甚麼事嗎? 那就是雖然我還是沒說B是甚麼表情,你卻突然能夠想像的到B的表情是甚麼了: 一定是很兇狠的,準備訓斥人的表情。小說這種東西,尤其還是對話並不能獨立拆開來看,而是要和上下文配合。倘若作者本身就已經把哈梅爾的腳色強勢氣質寫出,那麼多加少加那一句話,事實上都不會影響到文章的進行和判讀。這就是行文有趣的地方,與諸位分享之。

みそら 发表于 2016-2-19 22:40

koslipogal 发表于 2016-2-19 22:37
樓上所提的其實是校文不精所造成的現象,改換下詞句就會變得合理些。我幫作者更改的版本如下:




不,其实我觉得有些奇幻小说吸引人的一点就是在于里面偶尔出现的怪异啊。
并不是所有小说都是描述得越平易近人越好的。

koslipogal 发表于 2016-2-19 22:57

不管是怎樣的怪異離奇都必須建立在「說清楚」這三個字上。倘若作者沒辦法對自己的設定自圓其說,還要硬稱是為了特立獨行,最後就會寫成龍澳天式的網文。

國外的很多奇幻作家在書寫時,很喜歡先把情節和背景全丟出,再來慢慢回收和解釋。但是當你在看他們的文章時,並不會因為序章的幾個奇怪名詞和舉動看不懂,而影響到對於后文的判讀。這就是寫奇幻功力鑑別度最大的地方: 如何在解釋清楚和維持基本設定間取得平衡。好的作品兩者兼具,像是我個人也很喜歡的夢書之城。壞的作品網路上一抓一大把,台灣也一堆人寫就不舉例了。

寫小說終究還是要給人看得。讓別人看的懂,看得開心才是最重要的事。

みそら 发表于 2016-2-19 23:10

本帖最后由 みそら 于 2016-2-19 23:14 编辑

嗯,故事说不清楚活该被喷死,这倒是真的。

关于行文的问题我想再稍微补充一个方面,那就是如果以写网络小说为前提的话,则必须假设90%的读者是以一目三四行甚至十行的速度在浏览的。
而这个时候显而易见的“关键词”要比需要体悟式的描写有一些优势。
当然,网文的话文笔简直就有些无关紧要的意思了。

不过网文也确实是把“看得开心”这一点发挥到了极致,光凭这一点就很值得让人学习。
有时候看别人讨论片段,我就想说只要不是语死早,那么文笔方面其实没什么太大讨论余地,还不如好好研究一下别人的编剧是怎么样的。
总之,只要是有心多写几篇小说的同学,也请开始好好考虑编剧方面的问题吧,文笔方面过得去就足够了。

空想科学 发表于 2016-2-19 23:14

“我来守夜。”哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道。
“我只是开个玩笑,让这些牲口……”
“我来守夜。和战马一起。”哈梅尔重复了一遍。
“……累了就叫我。”肯塔洛斯拍拍同伴的肩膀,从马背上取下毯子,向木屋走去。

若改成以下:

哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道:“我来守夜。” “我只是开个玩笑,让这些牲口……”
“我来守夜。和战马一起。”
"累了就叫我。" 肯塔洛斯拍拍同伴的肩膀,从马背上取下毯子,向木屋走去。1
别以自己代表别人。楼上中有一位说了,多注重动作描绘能更好的体现西方魔幻,魔法看不见摸不着的部分最好就别瞎写了,越写越乱,还误导别人。怪物造型和魔法是两个概念,当然前提是如果那位哈某人真的用的是跳大神类似的技术……问题是现在完全写的不知道是什么玩意。

2
至于你提议的这个改法,我只能说,两个人说话,连段落都不分直接就“”对接“”肯定是不对的。
这个场景里只有俩人(当然,看了前面后我都不敢这么说了,都不知道是发生了什么了,这俩到底是不是一个人。)
哈梅尔和肯塔洛斯俩人的话。

火焰比哈梅尔想象的更小,——————》“我来守夜。”哈梅尔扭头对肯塔洛斯说道。
这里视点一直是跟着哈梅尔。后面直接接一句话,而且也用描述再次确认了,是哈梅尔之口。

"……累了就叫我。"
肯塔洛斯的这句话里省略号不是没有意义的。"……“有时代表着思考。
显然,俩人的态度这里有着微妙的冲突,哈梅尔的对话略缺乏感情或者强硬的态度让肯塔洛斯有些被对话顶住了,短促的思考在描写里显得累赘,而”……“号能简单的表达对方的情感。

你能提建议就好好提,自己都觉得改着不好的东西别随便亮出来了,把人往沟里带的不叫老司机,叫忍者神龟。(ノ゚∀゚)ノ







koslipogal 发表于 2016-2-19 23:25

本帖最后由 koslipogal 于 2016-2-20 00:15 编辑

若要完全學習西方的魔幻,.........這種符號,本來就不怎麼能在其代表語句保留,或暫時分隔的本意外存在。當然我們是已經習慣了東方式的魔幻,所以加上去才會讓人有在思考的感覺。如果真要表意如此,那就寧可多加一行敘述下去,描述下兩人僵持的氣氛。例如: 哈梅爾直直的看進肯塔洛斯的眼睛。用..........當萬能思考,或是解僵套的語句是非常不可取的。東方年輕讀者或許還能知道你想幹嘛,但西方的忠實奇幻讀者一定給你個WTF。

另外分行那部分.......輕國的編排問題,多次向下enter還是沒反應,看看我的編排紀錄就知道了,無解中。就自動當作已經分段了吧。還有,多注重动作描绘能更好的体现西方魔幻,魔法看不见摸不着的部分最好就别瞎写了,越写越乱,还误导别人。這裡說的人剛好是我,感謝你的稱讚~~

ps. 編輯成功!!!!!

御坂妹妹13524 发表于 2016-2-20 09:12

みそら 发表于 2016-2-19 23:10
嗯,故事说不清楚活该被喷死,这倒是真的。

关于行文的问题我想再稍微补充一个方面,那就是如果以写网络小 ...

虽然不知道你指得文笔是什么。
如果是普通读者,我觉得他们所谓的文笔,可能是我理解的文笔。
我理解的文笔,是让人感同身受,和产生共鸣的能力,显然不管什么类型的小说,哪怕是传统小说,哪怕是网文,还是轻小说,都是需要有这种文笔,并且是让人感受越深刻越好的。
我想你说得网文文笔没什么用处可能是这样的。
比如说我对一个人很好。
那么就写成:我对她很好。
如果是网文,就这么简单地表述。
你理解的没用,是指我写成:我对她很好很好,是世界上最好的,比她的亲人还好。
这两句话,前面很短,后面很长,但是表达的效果,差距的都是很小的。所以你可能会认为网文的文笔是没有什么用的。
但是……如果说这句话能够让人感同身受吗?不能够吧。
那我就要制造个桥段,让人觉得我对她很好。
我就尝试着制造个桥断好了。
她说:”我冷。“
于是我将衣服借给她穿。
这个简单的桥段,能够感受到我对她好吗?就算有人感受到,也是一点点。
那么,加入环境。
在炎热的夏天,她说她冷,于是我将背心借给她穿。
这显然也不行。
那么。
冬天,她说她冷,于是我将衣服借给她穿。
这个显然也不能感同身受。
那么。
寒风刺骨的冬天,她说她冷,于是我将衣服借给她穿。
寒风刺骨的冬天,俩人走在雪地上,不远处的溪水,原本活跃的溪水,已经冻成冰块,就断底部,也没有任何流动的痕迹,她说她冷,于是他将唯一的背心借给他穿。
虽然有环境,但是也不能够体现,因为男女人物的性格几乎没有。剧情也几乎没有。
寒风刺骨的冬天,他和她走在雪地上,不远处的溪水,原本活跃的溪水,已经冻成冰块,就算是底部,也没有任何流动的痕迹。
”我冷。“穿着单薄绒线衫,短裙的她,不禁双手交叠在胸前,缩起身子。
他立即将穿在外面的羽绒服脱下,身上只穿着件单薄的寸衫,几乎能看见里面肉色的肌肤。他单手伶着,抬起手臂递给身旁的她,轻松地说:“我正好热,脱下这件衣服,也没有地方放,你替我穿着,就算替我拿了。“
她抬起手,默默地接过他的羽绒服,慢慢地将它披在身上,看着穿着单薄的他,她的眼中闪烁着什么,并且低下头,心中诺有所思。
就扩展到这里了,当然还能够扩展很多,只要能让人强烈感受到,我对她好,就不算是废话。
所以。我理解的这种文笔,并不觉得它是足够就可以,我觉得越能够让人强烈感受到就越好。就算是爽文也是一个道理,能够让人越爽快越好。
这就是我所理解的,读者口中文笔的意思。


みそら 发表于 2016-2-20 11:51

御坂妹妹13524 发表于 2016-2-20 09:12
虽然不知道你指得文笔是什么。
如果是普通读者,我觉得他们所谓的文笔,可能是我理解的文笔。
我理解的文 ...

多少有了些鸡同鸭讲的感觉(抬头看论坛名

事实上14L那个回复主要是针对文笔明显达到过得去水准却还要发片段找不足的LZ个人,至于你的解读仅仅针对文笔,那大概可以理解是你从未朝另外那个方向好好考虑过吧。

不要被写作理论化的表象影响自我探求的积极性啊233,言尽于此。

沫夏汐方 发表于 2016-2-20 16:08

新人所以无法评价......不过我更好奇受诅者是什么东西,看起来有点石器时代的味道。
还有就是我这个萌新都知道你是条老咸鱼了{:df047:}

御坂妹妹13524 发表于 2016-2-20 16:59

本帖最后由 御坂妹妹13524 于 2016-2-20 18:17 编辑

みそら 发表于 2016-2-20 11:51
多少有了些鸡同鸭讲的感觉(抬头看论坛名

事实上14L那个回复主要是针对文笔明显达到过得去水准却还要发 ...
唉,可能是我的理解能力比较差吧,确实很难理解你要表达的意思。我也不知道为什么令人产生共鸣,和让人感同身受,这俩个小说当中最重要的东西,有人觉得这变成了很理论化的东西了。言尽于此吧。
接下去是对LZ的建议。我一直以读者的视觉去看片段,这样不通过写作技巧去感受作品,不管如何也不会将作者带到深坑里面去,既是描写好=文笔好的深坑里面。以至于一些人单纯地认为,写网文只要文笔过得去就行了。根本不知道自己早就掉入这种无限的深坑当中。其实这个片段不管如何修改细节,哪怕修改到什么神转啊,意料之外情理之中啊,作为读者看后也不会有太多感觉,毕竟没有闪耀的人物支撑整个片段。
除非……改成魔禁那样,开始虽然是战斗,但其实是在展现人物和设定的片段。



页: [1] 2
查看完整版本: 一个不通达的战斗练笔,新人发文求拍打(