我是控 发表于 2016-1-25 15:51

一般来讲魔王的女儿是算作魔族的公主吧,就如楼上所说的魔姬什么的

A127 发表于 2016-1-25 22:34

異能者
但如果定義魔王女兒為魔女 那這世界觀裡絕對不會有其他魔法女性

猪扒杜松子 发表于 2016-1-31 00:15

你这是在为自己想写的故事设定世界观吗?

为什么魔王一定要生女儿?为了被勇者这个那个……然后攻略吗?
其次,为啥魔王的女儿一定要叫魔女呢?
为啥对他们的称谓一定要区分性别呢?都叫魔鬼不就好了?设定是两个世界不相容的话,也没啥善意的称呼吧
还有,我觉得女巫这个词并不代表老啊……最多倒过来叫巫女咯

Ian861023 发表于 2016-2-8 20:15

我只知道對魔界來說她是公主
但對人類就不知道了

asd1022 发表于 2016-2-11 01:03

我忘记了,补充一个设定:

世界唯一的魔法之王,简称魔王,沉睡中或作为‘宅父’,被封印在家。

作为魔王之女,是唯一能通过自然元素使用魔力,于是接过父亲的重担维持世界的魔力平衡。

母亲因故。

然后嘛,其他大部分是凡人,但是在地下世界,偶有利用自然元素之物(就是道具),来行使魔法之事的人类。有男有女,魔法道具有复古型,也有手机笔记本一类的的高科技。

嘛,就是这样。

我觉得,女性叫‘女巫’,男性叫‘男巫’,统称‘术师’,如何?

有术师协会,也有黑术师(黑暗)。魔女的工作就是抓捕或必要情况下消灭黑术师,同时也要抹消黑术师使用的法术的后果。

顺便一提,魔王宅家其实并不是为了宅,而是有更艰苦的任务所以无法离开屋子。

嘛,大概就这样的背景吧,反正读者不会在意这种事的……

起个华丽的代号就可以了。比如什么‘一方通行’啊,‘最后之作’啊,‘哔哩哔哩’啊……之类的(笑)

白昼之夢 发表于 2016-2-22 02:27

asd1022 发表于 2015-12-27 17:27
主要是为了体现‘魔女’的唯一性,那么,其他人就叫术者?法师?术师? ...

其余的也有很多种称呼,例如魅魔之类的,应该就是魔界术者

cdrxc 发表于 2016-2-29 11:40

魔法嘛,就是咏唱魔法的人,你可以参照日语人物设定所用的方法,比如说弓使,实际上就是使用弓的人。
那么咏唱魔法的人,就可以叫做“咏者”啊。而且不必区分男女,这样你写到后面,比如出现一些神秘的人物,单单称之为咏者,隐藏性别也可以增添故事的神秘感。

koslipogal 发表于 2016-3-3 22:18

本帖最后由 koslipogal 于 2016-3-4 00:25 编辑

asd1022 发表于 2016-2-11 01:03
我忘记了,补充一个设定:

世界唯一的魔法之王,简称魔王,沉睡中或作为‘宅父’,被封印在家。

幾個給你選: (來源: 我這輩子看過的西方奇幻)

1. 現有名詞:

女巫、女妖、女術師、女法師、女術者、女詠唱者、女契約者、女異能者、女連接者、女使役者、女喚法(魔)者、女召喚者、女轉換者、女能力者、女操縱者、女限禁者、女魔研者......... 不計其數。

2. 自創名詞:

自行發明,例如我亂編: 拉斯提娜(假設是那個世界觀中,第一個也是最偉大的魔女,所以以後的魔女都套用她的頭銜,唯獨魔女是魔王的女兒所以是特指)、德麗雅(假設是那個世界觀中,官方的魔女研究機構名稱。由於大家都想避開魔女的頭銜,所以就用德麗雅+幾級來表示自己的魔女身分以及程度)

僅供參考。

ps. 其實比較常見的設定,是反向把特指的魔王女兒給予頭銜,然後一般的魔女就還是魔女。這樣比較能凸顯魔王女兒的特殊性,也對於第一次看作者文章的人比較友善,不用強制改變自己長久的閱讀習慣,硬要把魔女看成是特指。

人生如露 发表于 2016-3-6 15:48

叫异端。。。。。

zy7zy61855 发表于 2016-3-12 23:26

这个真的很不好说啊...
而且为什么魔王的女儿就要交“魔女”啊

零之幻夜 发表于 2016-3-13 18:21

魔之女仆?
页: 1 [2]
查看完整版本: 如果魔王的女儿叫‘魔女’,那么一般定义的魔女叫什么?