FilleSolitaire 发表于 2020-3-30 18:21

[web][自翻][濃縮還元ぶどうちゃん]开始恋人代行兼职的我,怎么回事呢……收到了好几个美少女的指名委托[6/1第26话 大家儿童节快乐哦~]

本帖最后由 FilleSolitaire 于 2020-6-1 00:11 编辑

书名      恋人代行のバイトを始めた俺、何故だろう……複数の美少女から指名依頼がはいってくる



----------------------------------------------------------------------
作者:濃縮還元ぶどうちゃん
翻译:FilleSolitaire
轻之国度 https://www.lightnovel.cn
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
请尊重翻译、扫图、录入、校对的辛勤劳动,转载请保留信息
------------------------------------------------------------------------
内容简介


斯波 龙马因学费而烦恼着。
他正寻找着短时间内能挣到钱的兼职……得到了朋友的介绍。那是名为恋人代行服务的工作。
弃车保帅般地注册了账号之后……,从某一天开始收到了委托。
但是,好奇怪。
所有人,都有着就算有男朋友也不奇怪的容貌。
结果却指名委托了连一次约会经验都没有过的我。

为了赚钱而开始代行兼职的我,被好几个女孩子委托了。——濃縮還元ぶどうちゃん
------------------------------------------------------------------------
生肉网址:https://kakuyomu.jp/works/1177354054891248346
------------------------------------------------------------------------
觉得好看就翻一下试试了
反正女角色人设我都挺喜欢的
后期会是党争,目前来看没有雷
原作已经更到一百多话了,作者也在以1-2天一话的速度更新
我.......我就算了,两三天一更吧(大概)
然后就是翻译过程中肯定会有错误,希望大家及时指出
好了,我bb完了



FilleSolitaire 发表于 2020-3-31 10:58

本帖最后由 FilleSolitaire 于 2020-6-1 00:06 编辑

置顶楼    记录一下更新进度

3/30开坑    更新第一话
4/1       更新第二话    放了个目录
4/3       更新第三话
4/4       更新第四话
4/5       考虑到句式结构比较复杂的句子可能理解起来比较困难,修改了一些修饰成分较多的长句,改成了简单句和散句。以后也会注意这方面的
4/6       更新第五话
4/7       第三话没了,补一下已解决
4/8       更新第六话
4/9       翻译了一些目录
4/10      更新第七话
4/12      更新第八话
4/13      翻译了一些目录
4/14      更新第九话
4/16      更新第十话
4/18      更新第十一话
4/20      今天作者更新了123话,说目前的进度大概有五分之三了,感觉还挺舍不得的(虽然我才翻了一点点点点
4/21      更新第十二话
4/24      更新第十三话
4/27      更新十四话辣
4/30      更新十五话
5/3       更新十六话
5/6       更新十七话
5/9       更新十八话
5/13      更新十九话
5/15      更新二十话
5/18      更新二十一话
5/20      更新二十二话   今天看到作者又开了个新的web,好像是男生去女子宿舍当管理员的故事,我爱了,但是恋人代行的更新速度别减缓啊kora
5/23      更新二十三话
5/26      更新二十四话
5/29      更新二十五话
6/1       更新二十六话
------------------------------------------------------------------------
※阅读前请看

关于文章中标点符号的使用:
    「」相当于中文的“”
    『』相当于‘’,但是也有别的用法。比如表示人物内心的想法,以及某种状态或动作。例如,『吓!!』就是表示吓了一跳
    “”在文章中也会直接出现,用法主要是表强调
    —表示声音的延长
    []则是在原文中出现的,一个词的上面注释着意思相近的一个词,是日文的表达习惯,注释的词就直接放到[]里

关于文章一些其他解释:
    side xxx就是xxx视角,会有该回角色的心理活动
    拟声词我会尽量还原,还原不了会用其他的词代替
    部分日式英语会直接译成英文


如果有发现翻译或语法错误,以及有更好的中文表达,欢迎指出


------------------------------------------------------------------------

目录


第1話 隐藏起本心的姬乃

第2話 打工的契机

第3話 不方便的事
第4話 约会①side龙马

第5話 约会②side姬乃

第6話 约会③被朋友发现

第7話 side亚美与风子与秘密主义
第8話 约会结束。龙马与side姫乃

第9話 姐姐加阳的恋爱指导

第10話 有名人、Lolilin

第11話 side爱罗。无聊的学校与前辈

第12話 side龙马、爱罗降临

第13話 夜、爱罗与请求与

第14話 得知爱罗本心的龙马

第15話 side爱罗 稍微有些偏差的兄妹间的撒娇方式
第16話 爱罗的次日与龙马的围巾

第17話 在大学的相遇
第18話 姬乃的大胆告白
第19話 百合与姬乃与传闻中的人

第20話 与姬乃的再会
第21話 姬乃与龙马的密会
第22話 想撒娇的爱罗与
第23話 side爱罗① 想让前辈吓一跳

第24話 side爱罗② 吓一跳与被吓了两跳
第25話 爱罗意外的一面与害羞

第26話 爱罗与AEON与牵手手与

第27話 side爱罗③汇聚起的思念
第28話 自家前的爱罗与

第29話 龙马与漂亮的醉酒女士
第30話 出租车司机与叶月的脸
第31話 与叶月的关联

第32話 龙马的过去与加阳的担心

第33話 叶月的恋人代行电话

第34話 超凡者、veteran killer之女王

第35話 叶月与龙马的再会

第36話 お茶目な葉月

第37話 ちょっオトナの会話

第38話 アシストからの甘えた

第39話 男の会話。聞かれる本音

第40話 葉月との帰り道と見られし者

第41話 葉月と千秋。龍馬中心の会話①
第42話 葉月と千秋。龍馬心の会話②
第43話 姫乃のラブコメお悩み

第44話 龍馬の素と姫乃の素

第45話 龍馬と姫乃の密会②
第46話 姫乃、照れる
第47話 フラグ回収の姫乃

第48話 恋人代行会社と覇道の女神
第49話 龍馬と姫乃sideのメール
第50話 雪也と風子と複雑状況

第51話 戦いの火蓋! 無表情姫乃VS意地龍馬

第52話 龍馬と姫乃の攻防戦①
第53話 龍馬と姫乃の攻防戦②

第54話 龍馬と姫乃の攻防戦③

第55話 龍馬と姫乃の攻防戦④
第56話 龍馬と姫乃の攻防戦⑤
第57話 龍馬と姫乃の攻防戦⑥

第58話 ※R15注意 side姫乃、代行終わり   
第59話 龍馬とカヤのすれ違い
第60話 姫乃の質問、回答者

第61話 愛羅の想いと一輝の想い

第62話 お邪魔虫愛羅のお誘い

第63話 愛羅とラーメンアツアツのギョウザ

第64話 あのコトしたい愛羅

第65話 あいあい傘と愛羅①

第66話 あいあい傘と愛羅②
第67話 でびるちゃんの牽制と愛羅のツバつけ

第68話 二股の全容と花音と一輝

第69話 愛羅と学園祭①

第70話 愛羅と学園祭②

第71話 愛羅と学園祭③

第72話 一輝と花音と騒動前
第73話 愛羅と学園祭④約束破り
第74話 龍馬と花音の話し合い

第75話 愛羅と一輝の話し合い
第76話 龍馬と花音と愛羅の対面
第77話 愛羅と学園祭⑤
第78話 騒動の解決

第79話 愛羅side学園祭後
第80話 葉月と部下と辛い思い

第81話 葉月の残業と気持ち

第82話 愛羅との電話と葉月の代行メール
第83話 葉月との恋人代行①
第84話 葉月との恋人代行②
第85話 葉月との恋人代行③
第86話 葉月との恋人代行④

第87話 葉月との恋人代行⑤

第88話 葉月との恋人代行⑥
第89話side龍馬。葉月との恋人代行⑦
第90話 葉月との恋人代行⑧
第91話 葉月との恋人代行⑨

第92話 葉月との恋人代行⑩

第93話 葉月との恋人代行⑪

第94話 葉月との恋人代行⑫

第95話 葉月との恋人代行⑬

第96話 ※R15注意。葉月の夢と現実

第97話 代行後と親友の雪也

第98話 葉月への問い詰めとカヤの勘違い

第99話 姫乃と関わるあの彼女
第100話 姫乃と喫茶店内
第101話 姫乃と花音と常連(イケメン)
第102話 花音と常連(イケメン)②

第103話 カヤと問い詰めと龍馬の思考

第104話 姫乃と亜美の促し

第105話 姫乃が頑張る
第106話 姫乃の心配と龍馬

第107話 姫乃と向かう喫茶店

第108話 再会

第109話 攻撃する姫乃と受ける元カノ

第110話 龍馬と姫乃と花音①

第111話 花音との会話と

第112話 推測する姫乃と花音の反応
第113話 元カレの救いの手
第114話 解決と拗ねた姫乃
第115話 落ち着き後と忠告
第116話 嫉妬の報酬
第117話 姫乃との帰り道

第118話 花音と店主のアドバイス
第119話 ※R15注意、龍馬と我慢の姫乃
第120話 深刻の龍馬と偶然の愛羅


FilleSolitaire 发表于 2020-3-30 18:46

本帖最后由 FilleSolitaire 于 2020-4-14 11:06 编辑

第1话 隐藏起本心的姬乃


季节已是秋天的末尾,11月中旬。

今日吹过的寒风让人意识到已经接近冬天了。
某大学的1年级教室,就算说是性格完全相反也不为过的两个人在进行谈话。

「啊—,想要男朋友—。真的想要男朋友啊—」
「……」
「不不我是认真的。到底去哪里才能有邂逅呢—,姬乃!?」
「……亚美好吵」
「不要说这么冷淡的话嘛,姬乃也想要男朋友的吧—?」
「不想」

操作着手机的同时,一本正经地回绝了亚美的催促的柏木姬乃,感受着自己银发的触感。

「哈啊!?这我就不明白了!你这样的话就没有青春了哦?」
「嗯,无所谓。因为我有兴趣爱好」
「姬乃明明很可爱这样就浪费了啊。姑且,你在前辈他们那边有被议论着哦」
「议论?」
无口性格的姬乃就像现在的对话一样,不会说很长的话。虽然总是一脸严肃地没有什么感情起伏……、
「因为你身材娇小而且是童颜非常可爱,想要守护你—之类的呢?不不,也有说想让你成为女朋友什么的吧」
「姬乃不需要那种」

姬乃作为一年级的大学生身高还不够150cm。
她幼小的容貌,以及寡言的成熟的气氛带来的反差让她在周围很受欢迎。

「但是啊,刚才就一直在想啊~,实际上姬乃还是想要男朋友的吧—?」
「为什么会那么想」
从手机画面移开视线的姬乃。圆圆的樱色的眼瞳眯起来,不满般看向了亚美。
明明已经不知道说过多少次『不需要男朋友』了,还被这么说肯定会有些恼火吧。

「因为,每天都有好好地在打扮吧。也有戴发带和项链,刘海也好好整理过也做过保养。这不是女人味全开嘛」
「女人化妆的话就会比平常看起来可爱。这和那个是一样的」
「嘛啊……确实是那样,虽然确实—是那样,但是仅仅是那样就会努力到这种地步吗—?」
「想被觉得可爱的话大家都是一样的」
「总感觉有些无法释然呢……」
「想太多了」
就留下这么一句话,姬乃缓缓地站了起来。

「——啊,要去哪里?」
「……去洗手间。一个人去」
「一个人,呐。了解。好好把手洗干净哦—」
「才不想被亚美说」
「等等!?人家可是有好好洗的哦!?会有奇怪的传言的所以不要这么说啊!」
吃到漂亮的反击的亚美,流露出动摇地回应着姬乃。

****

结束之后,用着洗手液洗着手的姬乃在心中轻语着。

(男朋友,不想要的人是不存在的啊……)
那么刚刚说『不需要』是为什么?被这么问的话只能说是单纯地为了虚荣。
的确姬乃有着兴趣爱好。重视着兴趣,并将其作为自己的生存价值。
但是,她的兴趣与想要男朋友的欲望是同种程度的。
已经是大学1年级18岁了。会有那种想法是理所当然的。

虽然也有过很多次被告白的经历——初次被告白的时候,看到了。
在那个人的身后,角落里藏着的几个男人。
后来从朋友那里听说了缘由。

那个告白是惩罚游戏。

——最差劲了。
不知多少次这么想过了吧。
从那以后,就再也无法信赖男人了。初次被告白就发生了这种事的话,肯定会变成这样的。

接下来受到的告白也是,再下一个告白也是,都会怀疑是惩罚游戏,不断地拒绝着。
现在也仍然有着这种怀疑的想法。姬乃的心就是被伤害到了这种程度。所以说就算是想要男朋友,无论如何也无法拿出勇气。

即便有着十分在意的事。想要交到男朋友确认一下……。
『交到男朋友就会变得可爱』的传闻。

姬乃追求着“可爱”。当然并不是做样子。
理由只是单纯地想被夸奖『可爱』。被这么说的话果然会很开心。

交往之后快乐地度过每一天,还能变得可爱的话是多么幸福啊。

(……啊,笨蛋一样。那种事,现在这样明明是不可能的)
轻轻地露出自虐般的笑容,姬乃关闭了水龙头,用着放在旁边的天蓝色的手帕擦着手走出了走廊。

前往教室的途中,有情侣在在亲密地对话着。
「今天也一起回家吧,丑男」
「吵死了,说这种话就一个人回去啊丑女」
「好的好的。明明不和这种丑女在一起就不行的说」
「不要在走廊暴露出来啊!」

因为关系足够亲密,所以才能说这种不会伤到对方坏话。这对情侣的开心,仿佛是身处于另一个世界一般。

(好羡慕呢……)
知道不能直直地盯着那边。所以姬乃眼睛看向脚下,沉默地在内心想着。
被情侣夺取了注意,没有看向前方只有那一瞬间。但是没想到时机这么差。

『咚!』
「啊呜!!?」
「啊,抱歉」
不经意间右半边被强力地撞到了,姬乃手里拿着的天蓝色的手帕啪地落到地板上。
是有什么急事吗,在眼前走过的男学生道着歉就走远了。

(讨厌,就是因为这样才……)
心中涌起了忧愤。

(明明很痛的……)
虽然很想抱怨但是忍住了,正准备捡起落下的手帕时——姬乃的视野中映出了一只手。那只手比姬乃更快地伸出,捡起了手帕。

「好像撞地很厉害呢……没关系吧?」
「嗯,没关系……」
「那就太好了」
将手帕上沾的灰尘慎重的拂掉之后递过来的是——另一个男人。从姬乃身后偶然路过的人。

「……谢谢您」
「没事」
那个男人轻轻地微笑之后继续向前走着。
只有两句的,和完全不认识的男人的对话,不知为何胸中微微有些悸动。

那个人的体贴果然很让人开心。

「欢迎回来—,姬乃」
「嗯」
回到了马上上课的教室,亚美搭话着。

「呐,虽然很突然但是快看看这个!刚刚在Twitter上看到的!是不是很有趣?」
亚美把亮度调到最大的手机展示向这边。
液晶屏幕上表示出的是——
「……恋人,代行……?」
「对!好像评价不错要不要打个电话试试呢—这么想着呢!毕竟很想要男朋友嘛!」
「……」
没有回应亚美的话,姬乃集中地看着。

「姬乃?喂—」
「……嗯,没什么」
「虽然出场费2万元有点高,但是能有一天约会的体验不是很棒嘛?可以得到一个月份的夸奖哦」
(译注,为了方便,之后所有的金钱单位都是日元,日元:人民币大概是100:6.6)
「对亚美来说可能是那样」
「真的没什么兴趣呢,姬乃啊……」
不知道姬乃的本心的亚美,有些吃惊般深深叹了口气看向手机。

那一天的晚上,姬乃躺在自家的床上搜索着。
『恋人代行』这个关键词。以及电话号码。
做好一定的调查之后姬乃打开了Twitter,进行着每天的任务——把今天发生的事记录到推特上。

『今天被一个男孩子帮忙捡手帕了。很开心』
也没有颜文字的朴素的文字推特。尽管如此、
『如果是我的话可是会在落到地板之前捡起来哦?』
『碰到了小恶魔酱的手帕吗!?好羡慕!』
『那个男人好伟大。是我的话就拾起手帕逃走了』

之类的,有一些玩梗要素的评论,实时地显示着。

姬乃的Twitter账号,小恶魔酱的粉丝数是115,466人。
这条推特三小时都不到就收到了超过1000的点赞。


2744161989 发表于 2020-3-30 18:54

感谢翻译,感觉有点意思,第一话以女主(?)的视角(合法萝莉太棒了),希望能翻下去

游子 发表于 2020-3-30 18:57

好像玩过这个设定的黄油呢,就之前都在说的那个红毛富婆和金毛打工妹二选一的图的游戏,这种设定其实意外的带感

传达不到的爱 发表于 2020-3-30 19:17

这本我当初看的时候无比纠结

yg191203 发表于 2020-3-30 19:55

比较想吐槽的一点,后面说有前女友前面却写没有约会经验

自由天使 发表于 2020-3-30 20:10

本作本來就有追,也看到了最新進度
好看無雷,會有跟現實一樣的一兩個噁心反派來當轉折點,但會在碰到女角前(目前頂多被抓住手)以一樣現實的 好的反擊法來讓惡霸消失

cscscss 发表于 2020-3-30 20:10

看簡介跟恋愛、借りちゃいました差不多

華華 发表于 2020-3-30 20:13

本帖最后由 華華 于 2020-3-30 20:16 编辑

感謝翻譯 ,又是一部有黨争小說...男主真好

清风自飞逸 发表于 2020-3-30 20:19

这剧情和借恋好像啊(八纯天下第一)

雍正大爷 发表于 2020-3-30 20:34

天满八纯天下第一

雍正大爷 发表于 2020-3-30 20:35

天满八纯天下第一

嗷啊呜 发表于 2020-3-30 20:44

还是很期待后面剧情,翻译大佬加油。。
感谢翻译。

忧郁的猫 发表于 2020-3-30 20:59

性转版的“男朋友,借我一下”?

jjk121515 发表于 2020-3-30 21:08

先收藏再說。

FilleSolitaire 发表于 2020-3-30 21:10

yg191203 发表于 2020-3-30 19:55
比较想吐槽的一点,后面说有前女友前面却写没有约会经验

啊确实,第一遍读的时候没有发现,现在一看发现了

star2013 发表于 2020-3-30 22:35

这展开有点意思

sdobaishi 发表于 2020-3-30 23:22

感谢翻译,感觉有点意思,男主一定也是个大帅比吧

wuliaoba 发表于 2020-3-31 02:27

一開始感覺很奇怪,原來是女主(?)視角

345456 发表于 2020-3-31 02:30

天滿八純天下第一
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: [web][自翻][濃縮還元ぶどうちゃん]开始恋人代行兼职的我,怎么回事呢……收到了好几个美少女的指名委托[6/1第26话 大家儿童节快乐哦~]