吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:03
第十九节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:04
第二十节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:04
第二十一节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:04
第二十二节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:05
第二十三节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:05
第二十四节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:05
第二十五节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:05
第二十六节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:05
第二十七节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:06
第二十八节
吾之半身呐
发表于 2020-2-19 21:06
后记
xawang
发表于 2020-2-19 21:22
感謝分享,漫畫很好,希望小説有更多内容。
dragonflash
发表于 2020-2-19 21:49
喔喔!!!終於等到這本了
這本很久之前就看到漫畫,但就是沒有小說翻譯,終於能看了。
感謝大大!!!
乄Ting
发表于 2020-2-19 23:19
感谢分享,看着漫画是颜艺是一大乐趣,不知道小说会怎么描写
sdobaishi
发表于 2020-2-19 23:23
感谢翻译!这部蛮不错的,硬朗的男主角2333
但是这个章节作者就不能想想办法吗(╯°Д°)╯︵ /(.□ . \)
啊啊啊a
发表于 2020-2-19 23:33
喜欢种田文,已收藏,谢谢
agreatman
发表于 2020-2-19 23:50
這年頭,連八旬老翁都能出來校對了?
沒想到現在翻譯組生態這麼缺人啊?
轻音凝影
发表于 2020-2-20 00:12
看着开头.是大叔,大叔种田文.好,看了。(好奇为什么草原上没人放牧,后续应该会交代.期待)
炫然
发表于 2020-2-20 07:08
这个汉化组……翻译空白,校对八旬老翁……陷入沉思
davidor
发表于 2020-2-20 11:04
凤楼??好好看清楚不是凤是風