動漫Kirito 发表于 2019-9-27 10:00

本帖最后由 動漫Kirito 于 2019-11-18 14:34 编辑

第5話 尋問 更新於34樓

動漫Kirito 发表于 2019-9-27 12:25

第6話 研究所 先占樓

動漫Kirito 发表于 2019-9-27 13:02

招募翻譯人員一起翻譯(也可入群參訪?)

aa1144772233 发表于 2019-10-25 02:58

北山有空习惯性制造失踪人口……就不能先把幻想给填完吗

ssforce 发表于 2019-10-25 15:15

北山也习惯性开局制造惨案,之后洗白。

bbnny 发表于 2019-10-25 16:15

看到神眼兩字就聯想起神眼勇者

machennan 发表于 2019-10-27 22:59

水山又开始不务正业了...精幻的web都鸽了多久了

k57876253 发表于 2019-10-28 11:04

男女主角的身份都是假货吗,对他们的未来有点兴趣了

動漫Kirito 发表于 2019-10-29 01:37

本帖最后由 動漫Kirito 于 2019-10-29 10:24 编辑

更名通知:本作更新名稱為『進擊的沒落英雄』北山10月28日的推文:昨日、近況ノートでもお伝えしたのですが『神眼英雄の幻想譚〜失踪した幼なじみが天使になっていた件〜』のタイトルを『進撃の没落英雄』に変更しました。また、カクヨム様にて最新21話を更新しましたので、どうぞご覧ください。



翻譯龜速中… 待11月中後,才有時間陸續更新…
翻譯人員招募中:QQ,群連結

動漫Kirito 发表于 2019-11-16 22:00

第4話 魔眼(後半)翻譯:動漫Kirito校對:尚無QQ群:神眼英雄之幻想譚~失踪的青梅竹馬成為天使的事件~
「そっちだって闘気で肉体を強化して身体を守っているだろ。お互い様だ。というより、闘気の方がすぐに発動できるし、応用が利いて便利だろう、がっ!」
「那边也是用鬪气强化肉体来保护身体的吧。彼此彼此。与其这么说,不如说鬪气马上就能发动,应用方便吧,哎!」
 シオンはそう言うと、闘気を纏ったクリフォードに向かっていった。その速度は一般的なランク0の人間が出せる速さを軽々と超えている。
西昂这样说着,朝着充满鬪氣的克利福特走去。那个速度輕易的超过普通rank0的人能使出的速度。
 が、クリフォードは平然とその速度に反応していた。シオンが完全に距離を詰めてくる前に剣を構え、闘気を模擬剣に流し込んでいく。
然而,克利福特却迅速的做出反应。在西昂完全拉近距离之前准备好剑,把鬪气灌入模拟剑中。
 かと思えば――。
以为是――。
 一閃。前方一帯に向けて少し強めに闘気を放出して、接近してくるシオンごと吹き飛ばそうとした。それには数人程度ならまとめて吹き飛ばせる威力、魔法でいうと二級の魔法程度の威力が込められているが――、
一瞬間。向前方一带稍微放出强而有力的鬪气,打算连正要接近的西昂一起吹飛。这威力可以將數人一起吹飛、魔法等级二的魔法程度的威力——


「暴風エアバースト」
「暴风 ⟨aer burst⟩」
 シオンは咄嗟に二級の攻撃魔法を発動させて、クリフォードの闘気による攻撃を相殺した。演習場内には結界が張られていて内部の音が漏れにくくなっているので騒ぎにはならないが、かなりの衝撃音が演習場内に鳴り響く。
西昂立刻发动了二级攻击魔法,抵消了克利福特的鬪气。演习场内有结界,内部的声音很难外漏,所以不会引起骚动,但是相当大的冲击声在演习场内回响。

 二人の視界を土埃が覆った。直後、土埃の中からクリフォードが突進してきた。しかし、シオンはそれを読んでいたように――、
两人的视野被尘土覆盖了。紧接着,克利福特从灰尘中冲了过来。可是,西昂就像预知到了一样——


「石壁ストーンウォール」
「石壁〈Stone Wall〉」
 すかさず防御と攪乱のための魔法を使用した。シオンの足下に魔法陣が浮かび上がったかと思うと、呪文の詠唱に応じて十メートルは前方の地面から長方形状の壁が隆起して、クリフォードの進路を阻む。
西昂立刻使用了防御和扰乱的魔法。脚下会浮现出魔法阵,随着咒文的咏唱,十米前方地面隆起长方形状的墙壁,阻碍了克利福特前进的道路。


「っと」
「哆」

 クリフォードは壁の向こうにシオンが罠を設置していることを警戒して、咄嗟に足を止める。

克利福特怕西昂在墙的另一面设置了圈套,马上停下脚步警戒了起來。

「水球ウォーターボール」
「水球 ⟨water ball⟩」


 シオンは左手を右側にかざし、直径一メートルほどの水球を射出した。と、同時に、自身は左側へと打って出る。クリフォードの視界には石壁の裏側から左右へと躍り出る影が映ったはずだ。加えて――、
西昂把左手举向右侧,射出了直径一米左右的水球。同时,自己向左侧打出。克利福特的视野里映出了从石壁的後面左右跳出来的影子。再加上——


「石壁ストーンウォール」
「石壁〈Stone Wall〉」

 シオンは水球を放った方向に石壁をいくつか隆起させた。それらは目くらましとなり、クリフォードの意識と判断力を幾ばくか奪って、咄嗟の対応をわずかに遅らせる。
西昂向放出水球的方向隆起几个石壁。这些行為都令克利福特眼花缭乱,夺走了些许的意识和判断力,使得瞬间的对应迟緩。


「本当に多彩だな、シオンの戦い方は」
「西昂的战斗方式真是精彩豐富啊」
 クリフォードはワクワクしてたまらない子供みたいに、ふふんと笑う。その余裕ある笑みを見て――、
克利福特像个兴奋不已的孩子一样,呵呵地笑着。看着那悠闲的笑容——。

(本当、嫌になるな。自分の才能のなさが……)
(自己没有才能……真的,很讨厌。)
 シオンは内心で歯噛みする。仮にこのまま接近して近接戦闘を挑んだとして、勝てるビジョンが思い浮かんでこない。善戦はできるが、決定打に欠ける。自分には本当に剣の才能がないのだということがよくわかる。
西昂在心里咬牙。假设就这样接近,挑战近身攻擊的话,就无法想象有能战胜的機會。善战是可以的,但缺少决定的一擊。我知道自己真的没有剑的才能。


 というより、魔道士として戦うべき人間が、戦士タイプの相手と真っ向から接近戦を挑もうとしていることが異常なのだ。本来、徹底して距離を置いた上で遠距離から火力で一方的に相手を封殺するのが魔道士の正しい戦闘スタイルなのだから。
与其这样说,作为魔道士战斗的人,与战士类型的对手正面打挑战近身战的事是异常。本来,在彻底保持距离的基础上,用远距离的火力单方面封杀对手才是魔道士的正确战斗风格。
 しかし、だからといってクリフォードを相手に普通の魔道士として戦いを挑んだとすれば、善戦すら敵わないはずだ。クリフォード級の戦士となると、相手が魔法陣を構築して呪文を詠唱し、狙いを定め魔法が発動するまでの間に対策を講じることが可能だ。
但是,虽说如此,如果以克利福特为对手,作为普通的魔道士来挑战战斗的话,就连善战的人都敌不过。克利福特這種級別的戰士,能從对手构筑魔法阵咏唱咒文、瞄準目标到发动魔法为止的期間找到相應的对策。

 高速で動き回って距離を置きながら攻撃魔法を打ち続けても、三級の攻撃魔法でもクリフォードに対する決定打にはならない。やがてじり貧になって負けてしまうだろう。
即使在高速移动的同时保持距离並持續發動攻击魔法,三级的攻击魔法也不会成为对克利福特決定的一擊。不久就会变得贫乏而输掉吧。


 持たざる者が持つ者に勝利するためには、工夫して戦うしかない。曲がりなりにも善戦できているのは、シオンが魔法と一緒に剣を扱う道を選択したからだ。
未持有者为了战胜持有者,不得不设法来战斗。西昂即使勉强却仍能奋力一战,是因为选择同时使用魔法与剑的方式。
 ゆえに、シオンは今の自分ではまだ勝ち目がないと思っていても、あえて近接戦闘をクリフォードに挑む。そこに勝機があると信じて……。

因此,即使西昂认为现在的自己还没有胜算,也要跟克利福特打近身战。相信那里有胜机……。
「衝撃爆波ショックウェーブ・バースト」
「衝撃爆波⟨Shockwave burst⟩」
 シオンは突進しながら、強力な衝撃波を前方一帯に向けて射出する三級の攻撃魔法を発動させた。先ほどよりもだいぶクリフォードとの間合いが埋まった状態で、だ。
西昂一边突进,一边发动三级攻击魔法,向前方一带射出强力的冲击波。与克利福特之间的距离增加比刚才的还多。

「はあっ!」
「啊!」

 クリフォードはすかさず闘気を込めた斬撃を放ち、魔法を相殺した。が――、
克利福特立刻放出充满鬪气的斩击,抵銷了魔法。是……

「相変わらずすごい速度で魔法を発動させるな」
「像往常一樣,還是那麼快的發動魔法」

 クリフォードはすぐそこまで迫ってきているシオンが、さらに別の魔法を発動させている姿を捉えた。驚きと喜び、半分半分の表情でシオンを賞賛する。
克利福特马上捕捉到正往那邊逼近且同時發動魔法的西昂身影,並帶著又驚又喜的表情称赞西昂道。
「衝撃爆波ショックウェーブ・バースト」
「衝撃爆波⟨Shockwave burst⟩」

 シオンは疾駆する速度を微塵も緩めず、さらに同じ魔法を放った。両者の距離はわずか数メートル。ここまで接近して魔法を発動させることは実戦だとまずない。
西昂丝毫没有减缓疾驰的速度,并且放出了同样的魔法。两者的距离只有几米。接近这里发动魔法是实战首要
 魔道士が戦士を相手に自らここまで肉薄することがありえないし、魔法を発動させた本人にも被害が出かねないからだ。
因为魔道士不可能亲自削弱到这种程度以战士为对手,发动魔法的本人也有可能受到伤害。
「おっと……」
「哎呀……」
 衝撃の風圧に押されて、クリフォードの身体がわずかに後退した。シオンはその隙を見逃さずに、クリフォードに向けて模擬剣を振るう。
被冲击的风压压压迫,克利福特的身体稍微后退了。西昂不放过那个间隙,向克利福德挥舞模拟剑。
 だが、クリフォードは咄嗟に反応して剣を構えた。両者の模擬剣がぶつかり、甲高い音が演習場に鳴り響く。
但是,克利福特迅速作出反应,准备好了剑。两人的模拟剑相撞,尖锐的声音在演习场上回响。
 しかし――、
可是——
「はああっ!」
「啊!」
 シオンは突進の勢いを乗せて、受け止めたクリフォードごと剣を振り抜いた。
西昂乘着突进的氣势,与克利福特一起挥出了剑。
「っ……」
「鏘……」
 クリフォードの背中にドンと、衝撃が走る。
在克利福特的背上受到一陣衝擊。
 先ほどシオンが隆起させた石壁の一つに衝突したのだ。
撞到了刚才西昂使其隆起的石壁之一。
 不意の反動に、クリフォードに一瞬の隙ができる。シオンはそれを見越していたように、躊躇なく接近して追撃を試みた。
由于突然的行动,克利福特产生了一瞬间的间隙。西昂似乎预料到了这一点,毫不犹豫地接近并尝试追击。
 ――これを狙っていたのか!?
 ――你瞄準這個嗎!?


 やっぱりシオンの戦い方は面白い。クリフォードはそう言わんばかりに、ニヤリと笑みを浮かべる。シオンの行動には一つ一つにちゃんと意味があるのだ。
果然西昂的战斗方式很有趣。克利福特露出微笑,仿佛如此說道。西昂的每一个行动都有它的意义。
 視野が広いとでも言えばいいのだろうか、周りをよく見て考えて動いている。真っ向から斬り合えば十回中十回クリフォードが勝利するが、意表を衝かれることが多くてとても勉強になる。
可以说视野开阔是好事,仔细观察周围并思考着行动。如果从正面互相斩杀十次中十次克利福特胜利,不过為了出奇致勝非常努力修煉。

 ――けど、まだ負けてはやれないな。
——但是,还不能输啊。
 クリフォードはフッと口許をほころばせると、さらなる闘気を解放した。シオンはもうすぐ目の前に迫っている。この瞬間――、
克利福特張開嘴微微吸一口氣,释放了新的鬪气。西昂快要到了。这一瞬间——


「あー、くそ」
「啊,可恶」
 シオンは自分の負けを確信した。勝てるビジョンが思い浮かばない。刹那、どうすればいいのか考えて、悪あがきを試みるが――。
西昂确信自己会输。沒有能赢的想法。刹那,思考着该怎么办,尝试着挣扎——。

 直後、シオンが手にしていた模擬剣が宙を舞った。
紧接着,西昂手中的模拟剑在空中飞舞。
「……天才め」

「……天才」



 シオンは両手を挙げて、恨めしそうに呟く。
西昂举起双手,抱怨似的嘟哝着。

「シオンは魔法の天才だろ。それに、剣術も十分に秀才の域にあるよ」
「西昂是魔法的天才吧。而且,剑术也十分优秀。」
 クリフォードが困ったように言った。
克里福特好像很为难。

「凡人さ。クリフォードと戦うとそれを思い知らされるよ」
「和克利福特战斗後就能知道吧。只是凡人」
 自嘲してぼやくシオン。
西昂自嘲地的嘟哝。
「シオンみたいな凡人がいてたまるか。むしろ変人……いいや変態だろ。ちょっと気持ち悪いくらいに」
「像西昂这样的凡人怎么能容忍呢?倒不如说是怪人……不,是变态吧。有点恶心」
「なっ、ひどいな!?」
「哎,太过分了!?」
「遠距離戦を専門とする魔道士が、近接戦闘を専門とする剣士に剣術で戦いを挑んでくるんだ。十分変人だろ」
「以远距离战为专业的魔道士,以近身戰专业的剑士挑战劍術。真是个怪人啊」
「いや、そう言われると確かに変人だとは思うけど……」
「不,被这么一说确实觉得是个怪人……」
 ぐうの音も出なかった。すると――、
一声不响。于是――

「けど、僕は変人なシオンが好きだよ」
「但是,我喜欢身為怪人的西昂」

 クリフォードはおかしそうに告げる。
克利福特很奇怪地訴說著。
「なんだよ、気持ち悪い」
「什么嘛,真恶心」
 シオンはあからさまに引いた眼差しでクリフォードを見た。すると――、
西昂用明朗的眼神看了克利福德。于是――
「こらあー!」
「喂!」
 演習場の入り口から、十代前半と思われる少女の声が響いてきた。
从演习场的入口,传来了15歲的少女的声音。
「……げっ」
「……嘿」

 シオンが声の聞こえた先に視線を向けて、しまったという顔になる。そこには三つ年下で半分血の繋がった妹のイリナが怒りの形相を浮かべて立っていた。すぐ隣には一つ年下でシオンの婚約者であるエステルの姿もある。
西昂把视线投向了听到声音的前方,变成了一张满不在乎的表情。在那里,比自己小三岁,还有一半血缘关系的妹妹伊丽娜浮现出愤怒的样子。旁边有一个比自己小一岁西昂的未婚妻艾丝蒂尔。
 イリナはエステルに抱きかかえてもらいながらシオン達に近づいてきた。エステルは闘気で肉体を強化したのか、イリナを抱えているのにかなりの速度で疾駆して近づいてくる。
艾丝蒂尔一邊抱住伊莉娜,一边接近西昂他們。艾丝蒂尔可能是使用鬪气强化了肉体,明明抱着伊丽娜却以相当快的速度飞奔接近。
「二人とも、やりすぎ!!」
「你們两个,都做得太过分了!」
 イリナはすぐ傍にたどり着くと、エステルに抱きかかえてもらった状態で二人を注意した。
伊丽娜马上到达旁边,兩人注意到了 伊莉娜是被艾丝蒂尔抱著的状态。
「や、やりすぎって何を? 俺達は訓練していただけだぞ」
「哎呀,什麼做过头了?我们是在训练哦」
 薄々と怒っている理由は察しつつも尋ねるシオン。
西昂虽然稍微察觉到她生气的理由,但还是问她。
「訓練なのに、本気でやりすぎ! 演習場をメチャクチャにして!」
「明明是训练,但是认真过头了!把演习场弄得乱七八糟!」
 イリナはビシッと指さしてシオンを咎める。
伊莉娜手指着西昂责备他。
「いや、演習場は直すけど。俺らも日々成長しているし、久々の手合わせだったから加減が利かなかったというか、つい熱が入ったんだよ。なあ、クリフォード」
「不,演习场會復原的。我们也每天在成长,因为是久违的比試,所以沒辦法控制,不知不觉中热血沸腾了。啊,克利福特」

 シオンは狼狽して弁明し、クリフォードに助けを求めた。
西昂慌张地解释,並向克利福特求助。
「うん、まあ」
「嗯,哎呀」
 クリフォードはちょっぴりバツが悪そうに、言葉少なに首を縦に振る。
克利福特並沒有說話,難為情的點頭答應。

「もう」
「已經」
 と、イリナは深く溜息をつき、むうっと唇を尖らせる。
伊莉娜深深地叹气,嘟起了嘴唇。
「そんなに怒るなって。可愛い顔が台無しだぞ?」
「别那么生气。可爱的脸都被糟蹋了喔?」
「なっ……。お、お兄ちゃんの変態!」
「什……。哥哥是变态!」
 イリナは一瞬言葉を失い、顔を真っ赤にして叫んだ。
伊莉娜一瞬间說不出來,脸红着叫了起来。
「何で!?」
「为什么!?」
 今日は変態呼ばわりされてばかりだと、シオンはショックを受ける。
如果今后总是被叫做变态的话,西昂会受到打击。
「許嫁のエステル姉さんが目の前にいるのに、妹を可愛いとか言う人は変態です。変態のロクデナシです」
「在未婚妻艾丝蒂尔姐姐眼前,说妹妹可爱的人是变态。是变态的萝莉控」
「ええ~?」
「啊~?」
 困ったように頬をかくシオン。すると――、
西昂困惑地挠着脸颊。于是 ――
「シオンさん、怪我はありませんか?」
「西昂,没有受伤吗?」
 エステルが近づいてきて、心配そうにシオンの顔を覗き込んでくる。
艾丝蒂尔接近了,看起来担心地窥视西昂的脸。

「あ、ああ。心配してくれてありがとう。大丈夫だよ」
「啊,啊。谢谢你为我担心。不要紧的」
 シオンは少しドキッとして返事をした。エステルの顔を見るとモニカの顔がちらつくことがある。
西昂有点心動的回答。看到艾丝蒂尔的脸有種看到莫妮卡的臉錯覺。

 お転婆なモニカと、お淑やかなエステル。性格はだいぶ違うが、顔つきは姉妹だからよく似ている。髪の色も同じ紅色でそっくりだ。
调皮的莫妮卡和淑女的艾丝蒂尔。虽然性格大不相同,但因为是姐妹所以长相很像。头发的颜色也同样是红色。
 だから、ふとした拍子にエステルと視線が合うと、なんだか無性に気まずい気持ちになってしまう。
因此,偶然間與艾丝蒂尔视线相合的话,总觉得变得难为情了。
 エステルは底抜けに性格が良い子なのだ。許嫁になったシオンがいまだモニカに想いを寄せているとわかっていても、嫌な顔一つしないで接してくれる。
艾丝蒂尔是个性格非常好的孩子。虽然知道婚約者的西昂现在依然对莫妮卡寄予了感情,但是她一点也不厌恶地对待。
 俺はこの子の許嫁でいいのだろうか? そう思うことがよくある。
我可以做这孩子的未婚妻吗?经常这样想。
「……本当ですか?」
「……真的吗?」
 エステルは心配そうにシオンの顔を見つめ続ける。
艾丝蒂尔担心地继续凝视着西昂的脸。
「ああ」
「恩」
 シオンは困り顔で頷いた。すると――、
西昂困惑地点了点头。于是――
「僕の心配はしてくれないのか、エステル?」
「你不担心我吗,艾丝蒂尔?」
 クリフォードが軽く肩をすくめて尋ねる。
克利福特轻轻地耸着肩膀问道。
「兄さんは人外だからいいんです」
「哥哥是外人所以没关系」

「ひどいな、妹よ……」
「太过分了,妹妹……」

 一瞥すらされず、さらりと答えられて、ショックを受けるクリフォード。ちょっぴり天然なところもあるエステルだった。
一眼也不看,爽快地回答,受到致命傷害的克利福特。是一點艾丝蒂尔天真的地方。
「…………えっと、そんなに見つめられても困るんだけど、エステル」
「…………欸兜,你那样盯着我會很困擾,艾丝蒂尔。」
 少し呆けたような顔で、いまだ見つめ続けてくるエステルに、シオンが気まずそうに言う。
面对稍稍有些惊讶的脸庞,仍在凝视着的艾丝蒂尔,西昂看起来很尴尬地说道。
「あっ、ご、ごごご、ごめんなさい」
「啊,对…对…對,对不起」
 エステルはなぜか顔を赤くし、慌てて謝罪する。イリナはそれを見て「お兄ちゃんの鈍感」と呟く。一方で苦笑するクリフォード。
艾丝蒂尔不知为何脸红,慌忙道歉。伊莉娜看到后嘟哝着「哥哥 迟钝」。一旁克利福特苦笑著。
「いや、謝る必要はないよ。クリフォードとは手合わせから、次はエステルの番かな?」
「不,没必要道歉。与克利福特比試後,再來不是輪到艾丝蒂尔吗?」
「お相手いただけるんですか?」
「可以作為比試對手嗎?」
 シオンが水を向けると、エステルの顔がみるみる明るくなる。
西昂用話引導,艾丝蒂尔的脸变得明亮起来。
「ああ。そのために訓練用の槍を持ってきたんだろ」
「嗯!所以才拿来训练用的枪的吧」
「は、はい」
「是、是」
 エステルは嬉しそうな顔のまま、はにかんで頷く。
艾丝蒂尔露出高兴的表情,害羞地点头。

「じゃあ、私達は退散しましょうか、クリフォード兄さん」
「那么,我们先走吧,克利福特哥哥」

「ふふ。そうだね」
「呵呵。是啊。」
 イリナは何か気を利かせたのか、クリフォードの背中をそそくさと押した。クリフォードもしたり顔で退散していく。
伊莉娜好像很机灵,迅速地推着克利福特的后背。克利福特也笑著脸離去。
「何なんだ、あいつら?」
「什么啊,那些家伙?」
「さあ……?」
「那麼……?」

 シオンとエステルは揃って首を傾げた。
西昂和艾丝蒂尔一起歪着头。

「まあいいや。やろうか」
「算了不管了。干吧!」
「はい!」
「好的!」
 エステルが弾んだ声で返事をする。
艾丝蒂尔用激动的声音回答。
 突然だが、天啓、と呼ばれる事象がある。それはすなわち、世界を司る天使達グリゴリの福音だ。
虽然很突然,但也有被称为“天启”的现象。那就是掌管世界的天使们的福音。
 例外もあるので明確な発動条件はわかっていないのだが、一般的にはステータスの変化……、すなわちレベルが上がったり、ランクが上がったり、後天的に新たなスキルを獲得する時に授かると言われている。
因为也有例外,不明白明确的发动条件,但是一般来说地位的变化……也就是level上升、rank上升、后天获得新技能时授予的授予技能。
 だから、それは突然に、本当に突然に、舞い降りる。人の人生を変えてしまうことすらある。例えば、そう、こんなふうに――。
所以,它突然,真的突然,飞舞下来。甚至会改变人的人生。比如,这样,像这样——。
 ――シオン・ターコイズ(NPC)のレベルが10へ上昇します。レベル10への到達に伴い、シオン・ターコイズ(NPC)のランクが0から1へと上がります。
——西昂•達可易斯(NPC)的level上升到10。随着level10的到达,西昂•達可易斯(NPC)的rank从0上升到1。
 ――ランクの向上により新たなスキルが開花。スキル『魔眼・魔導王の眼』を獲得します。
——随着等级的提升,新的技能也开花了。获得技能『魔眼·魔导王的眼』。
 ――エラー。シオン・ターコイズが通常のNPCでは獲得不可能なSランクのスキルを獲得しようとしています。
——错误。西昂•達可易斯打算获得通常的NPC不可获得的S等级的技能。
 ――エラーの検出を行います。副管理者グリゴリの権限により、シオン・ターコイズのデータを閲覧します。
——检测错误。根据副管理员格林格的权限,浏览西昂•達可易斯的数据。
 ――エラー要因の検出中。
——正在检测错误因素。
 ――判明。シオン・ターコイズ(NPC)のデータに『ノアズアーク』の情報が内蔵されていることを確認しました。
——判明。已确认西昂•達可易斯(NPC)的数据中内置了『诺亚兹瓦克』的信息。
 ――シオン・ターコイズ(NPC)の肉体には二つの魂が宿っています。『転生法』の貴重な実験体として利用を推奨。さらに精査します。
——西昂•達可易斯(NPC)的肉体中寄宿着两个灵魂。作为『转生法』的贵重的实验体推荐利用。再仔细检查。
 ――エラー。管理者権限アドミニストレータによるロックを確認。堕天使グリゴリの権限ではシオン・ターコイズに内包されているプレイヤー情報を閲覧することはできません。
——错误。确认管理员权限由Administrata锁定。堕天使格里戈利的权限不能阅览西昂•達可易斯裡的玩家信息。
 ――警告。シオン・ターコイズ(NPC)は『熾天使セラフ』の因子を持つ疑いあり。シオン・ターコイズ(NPC)は『熾天使セラフ』の因子を持つ疑いあり。
——警告。西昂•達可易斯(NPC)有持有『炽天使serafe』的因子的疑问。西昂•達可易斯(NPC)有持有『炽天使serafe』的因子的疑问。
 ――エラーの検出を終了します。当該システムエラー情報は堕天使グリゴリへ報告した後、『ダアト』と共有します。
——结束检测错误。该系统错误信息报告给堕天使格利戈里之后,与『达阿特』共享。
 それは突然、終わりを告げる鐘のように、シオンの脳裏に鳴り響いた。
它突然像宣告终结的钟声一样,在西昂的脑海中回响。
「なんだ、これは……天啓?」
「什么,這是……天启?」


 今までもレベルが上がった時に何度か天啓を授かったことはあるが、妙だった。今までに得た天啓はもっと簡素だったし、よくわからない言葉もたくさん混じっているし、この天啓は何かおかしいのではないか? シオンはそう思った。
到现在level提高了的时候也受過几次天启,不过,奇怪。至今为止得到的天启更加简单,也混杂着很多不太明白的词语,这天启是不是有点奇怪呢?西昂这样想。
 だが、知りもしない情報が続々と頭の中に思い浮かんできて、じっくりと天啓に耳を傾けている余裕がない。
但是,脑海中不断浮现出一些不知道的情报,没有时间仔细倾听天启。
 それどころか、脳内に浮かび上がる光景は次第に情報量を増していき――、
不仅如此,脑海中浮现的情景也会逐渐增加情报量——
「うわああああああっ!」
「哇啊啊啊啊啊!」
 シオンの両眼に、魔法陣のような文様が浮かび上がった。かと思えば、シオンは絶叫する。頭の中が真っ白になる。前が見えない。そんな中で――、
西昂的双眼中浮现出魔法阵般的图案。刚一想到,西昂就尖叫起来。脑袋里一片空白。看不见前方。在那之中――、
「シオンさん! シオンさん!!」
「西昂! 西昂!」
「お兄ちゃん! お兄ちゃん!」
「哥哥!哥哥!」
「イリナ! すぐに陛下のもとへ! シオンに天啓が下って何かのスキルに覚醒したと報告するんだ。そのまま意識が混濁状態になったと」
「伊莉娜!马上去向陛下报告,西昂在天启下好像有什么技能觉醒了。就这样意识变得混浊」

「う、うん!」
「嗯…嗯!」
 自分の傍でエステル達が慌てて何か言っている声だけが聞こえてきた。そして、やがてはその声も聞こえなくなり、シオンの意識は途切れる。
只听得见艾丝蒂尔他们在自己身旁慌张说着什么。并且,不久那个声音也变得听不见,西昂的意识中断。
   ◇ ◇ ◇


 カチ、カチと、ゆっくり音が鳴る。時が進む音が鳴る。モニカの失踪以来、止まり続けていたシオンの時計が進み出したのだ。
咔嗒、咔嗒、慢慢地发出声音。时光流逝的声音响起。自从莫尼卡失踪以来,一直靜止的西昂的表开始前进。
 結果、シオンはある意味で願いへと近づき、ある意味で願いから余計に遠ざかる。
结果,西昂在某种意义上接近了愿望,在某种意义上离愿望更加遥远。

 だけど、それでも……。
但是,即便如此……。
 シオンは生きる。誰よりも、まっすぐと進んでいく。足掻いていく。何かを間違えてしまった、この世界の中で。

西昂活着。比谁都要笔直地前进。挣扎下去。在这个世界里,搞错了什么。

================
【名前】シオン・ターコイズ
【名字】西昂•達可易斯

【種族】ヒューマン
【種族】人類

【年齢】13歳
【性別】男
【レベル】10
【level】10

【ランク】1
【rank】1

【基礎パラメーター】
【基础能力】
・膂力:E(60/100)
・敏捷:E(60/100)
・耐久:E(60/100)
・魔力:D(90/100)
【特殊パラメーター】
【特殊能力】

・魔法:A
・魔眼:S
【スキル】
【技能】
・魔の祝福
 特殊パラメーター『魔法A』の項目を追加し、基礎パラメーター『魔力』の等級を一つ上昇させる。また、レベルの上昇に伴う基礎パラメーター『魔力』の上昇値に大補正。
・魔之祝福追加特殊能力『魔法A』的项目,使基础能力『魔力』的等级上升一級。同时,与水平上升伴随的基础能力『魔力』的上升值大補正。

・魔眼・魔導王の眼
 特殊パラメーターに『魔眼S』の項目を追加。魔眼発動時には六級魔法までの鑑定、魔法陣構築速度の大上昇、魔力消費量の大軽減、五級魔法までの詠唱破棄などの恩恵を受ける。
・魔眼・魔導王之眼
特殊参数追加『魔眼S』的项目。魔眼发动时可以得到六级魔法的鉴定、魔法阵构筑速度的大上升、魔力消费量的大减轻、到五级魔法为止的咏唱废弃等恩惠。================



================
【名前】クリフォード・ヴァーミリオン
【名字】克利福特・瓦米利翁
【種族】ヒューマン
【種族】人類
【年齢】15歳
【性別】男
【レベル】23
【level】23
【ランク】2(基礎パラメーター値に補正)
【rank】2(基礎能力補正)

【基礎パラメーター】
【基础能力】
・膂力:D(59/100)
・敏捷:D(59/100)
・耐久:D(29/100)
・魔力:D(29/100)
【特殊パラメーター】
【特殊能力】
・剣術:A
・闘気:A
【スキル】
【技能】

・天賦の剣才
 特殊パラメーターに『剣術A』の項目を追加。ランクアップ時の膂力と敏捷のパラメーターボーナスを1.5倍(30→45)。
・天赋的剑才特殊参数追加『剑术A』的项目。等级上升时的膂力和敏捷的加成提高1.5倍(30→45)。

・成長大補正
 レベルアップの速度に補正。
・成长大补正補正升级速度。
・魔力変換(闘気)
 特殊パラメーターに『闘気』の項目を追加。魔力を闘気に変換することで『膂力』『敏捷』『耐久』を一時的に向上させることができる。
・魔力变换(鬪气)特殊参数追加『鬪气』的项目。通过将魔力转换成鬪气,可以暂时提高『膂力』『敏捷』『耐久』。

================

cao1349367813 发表于 2019-11-16 22:37

感谢大佬翻译

powershing 发表于 2019-11-16 22:51

外掛大放送

k57876253 发表于 2019-11-17 18:45

翻译更新比较慢啊,剧情有点虐?

動漫Kirito 发表于 2019-11-18 14:32

本帖最后由 動漫Kirito 于 2019-11-18 14:33 编辑

第5話 尋問

翻譯:動漫Kirito
校對:尚無

 シオンが生まれ育ったターコイズ王国のどこかで。
在西昂出生成长的達可易斯王国的某个地方。

「ん……」
「嗯……」
 シオンが意識を取り戻す。
西昂恢复意识。
 喉はカラカラだった。
喉咙干巴巴的。
 胃は空腹だった。
肚子饿了。

 頭の中がひどくぼんやりしている。
脑袋里非常模糊。
 それでも、薄らと目を開ける。
尽管如此,还是微微睁开眼睛。
「んあ……」
「嗯……」
 眩しい。
好耀眼。
 景色がぐにゃりと歪んでいた。真っ白だ。
景色微微歪斜。雪白的。
 ――ここはどこだ?
——这里是哪里?
 意識を失う前の記憶が曖昧だが、城の演習場でエステルと手合わせをしようとしていた気がする。そうしたら何か声が聞こえてきて、頭の中が真っ白になって……。
虽然失去意识之前的记忆很模糊,但是記得在城堡的演习场和艾丝蒂尔待在一起。然后听到了什么声音,脑子里变得一片空白……。
 そこから、そこから先は……。
从那里,先是……。
 わからない。何が起きてどうしてここにいるのか、わからない。
不知道。不知道发生了什么事,为什么会在这里。
 現状を確認しなくては。
必须确认现状。
「あう……」
「啊……」
 シオンは身体を動かそうとしたが、身動きが取れなかった。手足が重い。ジャリッと金属質な音がする。すると――、
西昂想要活动身体,但是身体动弹不得。手脚沉重。发出嘎吱嘎吱的金属声。于是――
「おい。聞こえているか?」
「喂。听到了吗?」
 誰か、成人しているであろう男性が、シオンに語りかけてきた。
有位成年男性向西昂搭话。
「あう? あい」
「啊?嗯」
 シオンは視点の定まらない目をして、ろれつの回らない声で返事をする。
西昂用眼神漂浮不定,语无伦次地回应。
「ちっ、自白剤を嗅がせすぎたか。聴き取りにくい。おい」
「哎,你闻过多自白劑了吗?听不清楚嗎。喂」
 誰かが舌打ちした。意識を確かめるためなのか、ぱちんと、軽く頬をぶたれた。
有人咂嘴了。也许是为了确认自己的意识吧,啪的一声,轻轻地拍了下脸颊。
「いいよ。そのままで。質問の内容は理解できているみたいだ。尋問を開始しよう」
「好啊。就那样。質问的内容好像已经理解了。开始質问吧」
「わかった」
「我明白了」
 大人の女性の声が聞こえた。いったい誰の声だろう? 聞いたことがあるような、ないような……。そう思っていると――、
听到了成年女性的声音。到底是谁的声音?好像有听過,又好像没有……。这么想著——
「シオン坊や。なあ、シオン坊や。私から質問だ。熾天使セラフと呼ばれる天使達に心当たりはあるかい?」
「西昂小子。喂,西昂小子。是我在質问。被称作炽天使serafu的天使们知道嗎?」
 女性がシオンに尋ねてきた。
女性问著西昂。
「えらふ?」
「erafu?」
「そうだ。熾天使という言葉に聞き覚えがないか、よく思い出すんだ」
「对了。“炽天使”这个词是不是很常聽到嗎?馬上就想起来了。」
「………………そういえば、さっき、れんけい? で、きいたきがする?」
「………………那么说来,剛剛,有收到?甚麼聯絡嗎?」

 シオンはしばし黙考すると、少しだけ首を傾げて答えた。
西昂沉默了一下,略微歪着头回答。
「れんけい……? ああ、なるほど、さっき天啓で聞いた、か」
「联系……?啊,原来如此,刚才有听到天启吗?」

 女性はふむと唸って何か思案し始める。
女性不经意地开始喃尼好像着想些什么。
「では、俺からも質問だ。お前には前世の記憶があるのか?」
「那么,我開始質问。你有前世的记忆吗?」
 今度は男性が、わずかに興奮を帯びた声でシオンに尋ねてきた。
这次,男性用略带兴奋的声音询问了西昂。
「えんせ? ない、それ?」
「恩?那个,没有?」「……前世とは生まれ変わる前の自分のことだ。お前には別人の記憶があるのか、と訊いている」
「……前世是指重生之前的自己。我问你是否有别人的记忆。」
「わからない」
「我不明白」
 シオンはふるふると首を横に振る。
西昂摇摇头。

「なら、お前はシオン・ターコイズなのか?」
「那么,你是西昂・達可易斯吗?」
「あい」
「恩」
「………………」

 シオンはこくりと首を縦に振った。
西昂低下头。
 男性はそれで質問を止めていったん沈黙する。
男性因此停止提问,暂时保持沉默。
「なるほど、ね。やはり前世の記憶が覚醒しているわけじゃあないみたいだ。これだとこの坊やが熾天使の因子を持つ者なのかはわからない」
「原来如此。果然前世的记忆并没有觉醒。这样的话,不知道这个小子是否是拥有炽天使因子的人。」
 女性が溜息交じりに言った。
女性叹着气说道。

「……しかし、一つの肉体に二つの魂を宿していることは確かだ。つまり、こいつは世界の理を無視した存在だということ。熾天使の因子があろうがなかろうが、『転生法』の貴重なサンプルにはなる」
「……但是,确实在一个肉体中寄宿着两个灵魂。也就是说,这家伙就是无视世界道理的存在。无论是否有炽天使的因子,都会成为‘转生法’的贵重样品。」
 男性が感情を押し込めたような声で、淡々と告げる。
男性用压抑着感情的声音,淡淡地告诉說著。
「それにしたって我々が追い求める転生とは異なる形での転生なんだけどねえ。シオン・ターコイズの魂はいらない。とはいえ、坊やの転生を引き起こしたのが誰かの意図によるものなのか、天然物なのかは知る必要があるね。熾天使の因子のことも……」
「即使那样与我们所追求的转生是不同的形式的转生,不过。西昂・達可易斯的灵魂不需要。话虽如此,还是有必要知道引起小子转生的是谁的意图呢,还是自然發生呢。熾天使的因子……」
 女性はシオンを観察し、値踏みするように語った。そして――、
女性观察西昂,说的好像要估价似的。然后——
「ま、獲得した魔眼スキルも少し面白そうだ。ついでに調べるとしようか。この坊やの身柄はこのままダアトの研究所に預けるとしよう」
「嘛,获得的魔眼技能也稍微有趣。顺便查一下吧。这个小子的身體就这样交给達阿特的研究所吧」
 と、すぐ傍に立つ男性に言う。
马上对站在旁边的男性说。
「わかった。」
「知道了。」
 男性が返事をする。男性回答。
 そこで、シオンの意識は再び途切れた。
于是,西昂的意识再次中断了。

動漫Kirito 发表于 2019-11-19 19:18

北山結莉 新作(本web作品)『 進擊的沒落英雄』書籍化決定
原文:
『進撃の没落英雄』の“書籍化”が決定しましたので、この場を借りてご報告申し上げます。詳細は近日中に公開できると思います。よろしければこの機会に作品をご覧くださいませ。


なろう:https://t.co/Qq7lfJxh7D
カクヨム:https://t.co/2gT7cUHFRP https://t.co/LpuSWwIsUa

domfa 发表于 2019-11-19 19:24

跟進擊的巨人有87%像

南姬 发表于 2020-2-18 13:18

请问大佬这坑还会不会往下继续呢?我在真白萌开坑一段时间后才知道在轻国有坑,如果您要继续翻译的话我就退坑了

_--_ 发表于 2020-2-18 14:41

南姬 发表于 2020-2-18 13:18
请问大佬这坑还会不会往下继续呢?我在真白萌开坑一段时间后才知道在轻国有坑,如果您要继续翻译的话我就退 ...

建议私信,或者QQ

南姬 发表于 2020-2-18 14:51

_--_ 发表于 2020-2-18 14:41
建议私信,或者QQ

有道理,我几乎不看轻国不太明白

基佬王咸鱼 发表于 2020-3-6 00:04

感觉好像不错
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【自翻Web】神眼英雄之幻想譚~失踪的青梅竹馬成為天使的事件~